Šta je denotativni jezik sa primjerima

neologizmi

Možda ste ga koristili u neko vrijeme, ali nikada niste shvatili šta je denotativni jezik. Danas vam želimo objasniti šta je denotativni jezik, koje su njegove karakteristike i to prije svega, možete to bolje razumjeti zahvaljujući nekim primjerima koje ćemo vam objasniti.

Ako sumnjate u denotativni jezik, ne gubite detalje svega onoga što ćemo dalje komentirati jer na ovaj način, od sada možete imati više ideja o ovoj temi.

Denotativni jezik

Kada govorimo o denotativnom jeziku, ne mislimo na onaj koji se nekada mogao koristiti na objektivne stvari. Govorite bez ikakvog tumačenja na bilo koji način, bez subjektivnih elemenata.

Denotativnim jezikom imate precizne i doslovne definicije riječi, na isti način na koji se mogu naći u rječniku. Stoga, kada je denotacija priložena, to ima veze s eksplicitnim značenjem riječi.

To je doslovno i eksplicitno značenje riječi, pa je svako drugo značenje isključeno ili udruživanjem ili zato što se već dugo tumači.

Da to bolje razumem

Da bismo to bolje razumjeli, za primjer ćemo upotrijebiti riječ "Hollywood". Ova riječ u denotativnom jeziku mjesto je u Los Angelesu koje je poznato kao najveće središte kinematografije u cijeloj Sjedinjenim Državama. Ostala značenja se ne uzimaju u obzir koji mogu imati riječ kao: glumci, poznate ličnosti itd.

Etimologija

Ako govorimo iz etimologije, riječ denote dolazi od latinskog "denotare" što je prevedeno sa "točka" ili "ukazati". U isto vrijeme, riječ se sastoji od „de“ (potpuno) i „notare“ (marka).

S druge strane, denotativni jezik poznat je i kao denotativno značenje. Ovo je važno jer govorimo o objektivnom značenju, doslovno. Takođe je poznat kao:

  • Kognitivno značenje
  • Konceptualno značenje
  • Konceptualno značenje

Karakteristike

U ovom ćemo dijelu objasniti neke od najvažnijih karakteristika koje treba uzeti u obzir kako bismo bolje razumjeli što je denotativni jezik i njegova svakodnevna upotreba:

  • Namjera. Namjera vam je sažeto komunicirati. Ne koriste se nikakvi književni uređaji. Na nešto se odnosi kao na izravan pojam, odnosno imenuje ga; označava ga. Suprotno od denotativnog jezika je konotativni jezik.
  • Ambit. Ova vrsta jezika česta je u svakodnevnom jeziku među ljudima. Možete ga pronaći i u neknjiževnim tekstovima ili u bilo kojem informativnom procesu.

  • Naglasak. Najveća važnost je u značenju, u idejama koje želite uhvatiti. U kreativnim riječima nema kreativnosti.
  • Objektivnost To je jasan i objektivan jezik. Pošiljatelj i primalac to tumače na isti način. Ne postoji vrsta subjektivnosti u onome što želite prenijeti.
  • Suživot. Denotativni jezik koegzistira s konotativnim jezikom. Obje se dopunjuju u smislu namjere komunikacije. Denotativni jezik pruža razumijevanje i jasnoću, a konotativni jezik senzorne reference.
  • Valjanost. Teško da prolazi kroz modifikacije tijekom godina, uvijek može imati isto denotativno značenje, ali konotacija se mijenja s društvenom evolucijom s vremenom.

Primjeri denotativnog jezika

  • Prepoznao je miris bakine hrane.
  • Povrće je jeftinije od mesa.
  • Julijino zanimanje za uređenje interijera postalo je njezin posao.
  • Teta Lucija živi u kabini na vrhu te planine.
  • Kako sam bio gladan, zaustavio sam se da pojedem u restoranu blizu plaže.
  • Njegovi roditelji su katolici.
  • Moj računar više ne radi, pokvario se.
  • Luis je vrlo ljut ušao u kancelariju svog advokata.
  • Mog sina ste zastrašili.
  • Nikad mi ne razgovaraj na neprijateljski način.
  • Otišao je na plažu i legao na strunjaču da spava.
  • Pedro je avanturistička osoba.
  • Uzgajivač pastira sve mlade ovce.
  • Markos ima kućnog ljubimca i drži ga u kavezu.
  • Estefanía jutros nije uzela jaknu i sada joj je hladno u šetnji.
  • Marija se vratila kući za Božić.
  • Haljina joj je bila potpuno plava.
  • Izveo sam svog psa u šetnju.
  • Odvela sam mačku veterinaru jer je bolesna.
  • Marta se osjećala tužno nakon što je čula vijest.
  • Kupili smo kuću u gornjem dijelu grada.
  • Danas je sunčan dan.
  • Soba je lijepa i ima puno svjetla zahvaljujući velikim prozorima.
  • Danas popodne je hladno.
  • Ljeti je vruće.
  • Podignuo je kamen i bacio ga u rijeku.
  • Moja tetka je prošli mjesec operirala kuk.
  • Dječak je vrlo brzo pretrčao dvorište.

Primjeri denotacije u literaturi

Ispod je nekoliko primjera iz literature koji ilustriraju razliku između denotativnog i konotativnog značenja iza riječi.

Robert Frost "Zid za popravljanje"

I na dan kad se nađemo da prošetamo linijom

I još jednom stavi zid između nas.

U ovoj pjesmi "zid" označava doslovni zid, ali je također simbol emocionalne barijere između dvoje ljudi.

Grimizno pismo Nathaniela Hawthornea

"Majko", reče mali Biser, "sunce te ne voli. Pobjegne i sakrije se, jer se boji nečega u vašim grudima. . . . Neće mi pobjeći, jer još uvijek ne nosim ništa na prsima! "

Ovdje "nešto na tvojim grudima" označava slovo "A" za "preljubnika" koje je Hester bila prisiljena nositi na prsima. U prenesenom smislu, međutim, to se odnosi i na sramotu koju puritansko društvo prisiljava žene da osjećaju svoju seksualnost.

Zašto je denotacija važna?

Kada čitate, važno je zaustaviti se i potražite bilo koju riječ koja vam nije jasna, jer ako se oznaka riječi ne razumije, bit će teško slijediti površno značenje teksta. Ako to ne možete razumjeti na tom nivou, mogli biste propustiti važne simbole i konotacije koji daju dublje značenje određenom tekstu ili poruci.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.