Onlajn učenje jezika pomoću pravih alata

Kao što dobro znate, trenutno je, zahvaljujući Internetu, učenje jezika lakše nego ikad. U stvari, ovaj nam medij stavlja na raspolaganje bezbroj alata osmišljenih da ovo učenje odvija na mnogo jednostavniji, ugodniji i zanimljiviji način. Najčešći i korišteni su, bez sumnje, mrežni rječnici. Stoga želim posvetiti ovaj članak da bih vam govorio o njima.

Prednosti učenja jezika na mreži

Jasno je da proučavanje jezika putem Interneta ima niz vrlo zanimljivih prednosti. S jedne strane, troškovi tečajeva, kada nisu besplatni, obično su mnogo niži od onih licem u lice, što ne znači da nema mentora posvećenih odgovaranju na pitanja.

Online prevodilac

Isto tako, omogućavaju studentu da organizira svoje vrijeme kako žele i prilagode svoje vrijeme studiranja prema svojim potrebama i obavezama.

Sa svoje strane, Mreža nudi sve alate koji su studentu možda potrebni da bi napredovao u učenju jezika. Zapravo ih nudi bezbroj web stranica i besplatnih kanala, pored onih koji su suštinski za kurs koji se slijedi.

Pored toga, video chat u ovom trenutku omogućava vrlo zanimljive razmjene s ciljem poboljšanja upravljanja usmenim izražavanjem.

Sigurno ste u više navrata, ako pokušavate naučiti engleski jezik i koristite usluge mrežnih rječnika i prevoditelja, koristili Google Translate. I, vjerovatno, kad ste pokušali prevesti bilo koju frazu, vidjeli ste kako su rezultati bili prava katastrofa.

Nažalost, to se događa previše puta ako se ne koristi pravi medij. Zapravo je vjerojatno da ste, prije nego što ste dobili prijevod riječi koja vam je potrebna, morali zaobići bezbroj reklamnih natpisa.

Međutim, nisu svi internetski rječnici koji se mogu pronaći na Internetu puki portali koji traže jednostavne klikove putem kojih se ostvaruju ekonomske koristi proizašle iz oglašavanja.

Na primjer, u posljednje vrijeme sam u mogućnosti da testiram Woxikon, potpuno alat bez oglasa koji je vrlo jednostavan za upotrebu. Pored toga, nudi definicije za do 8 različitih jezika (engleski, španski, francuski, talijanski, njemački, portugalski, holandski i švedski).

Jedino 'ali' mogu da kažem je da ne dozvoljava ukrštanje svih ovih jezika.

Woxikon, kao i kod ostalih mrežnih rječnika kao što je wordreference, nudi glagolske konjugacije na jezicima koje sam već spomenuo, kao i liste sinonima i antonima, pa čak i rime.

Pored toga, ne samo da prevodi pojedine riječi, već je i obučen da to čini sa složenim izrazima i terminima.

Ukratko, učenje engleskog, francuskog ili bilo kojeg drugog jezika koji možete zamisliti, trenutno je lakše nego ikad zahvaljujući Internetu.

Međutim, preporučujem da tražite prave alate i da ne pribjegavate uvijek prvom koji pronađete. U tom smislu, siguran sam da ćete i vi, poput mene, pronaći onaj koji u potpunosti odgovara vašim potrebama.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.