Penyusunan puisi Dadaist yang diakui

Puisi Dadaist adalah ungkapan artistik sastera, yang diberikan dalam gerakan yang disebut "Dadaism" yang muncul pada awal abad ke-XNUMX, terima kasih kepada Hugo Ball, salah satu pendahulunya, bersama dengan Tristan Tzara.

Puisi-puisi ini dicirikan oleh tiang-tiang yang mengatur pergerakan, iaitu unsur-unsur yang mencirikannya dari ungkapan orang lain; antaranya kita dapati positivisme, "ejekan" para seniman borjuasi, antara lain. Sebaliknya, seniman juga cenderung menggunakan gambar yang, walaupun kelihatannya tidak masuk akal, pada kenyataannya, secara keseluruhan, mereka memenuhi objektif untuk menyatakan apa yang ingin disampaikan oleh penyair.

Puisi Dadaisme terbaik

Terdapat banyak penyair Dadaisme, seperti Hugo Ball, Tristan Tzara, André Breton, Jean Arp, Francis Picabia, Louis Aragon, Kurt Schwitters, Philippe Soupault, dalam kalangan yang lain. Mereka yang telah menulis puisi-puisi indah pada masa itu mencapai ketenaran dan bahkan hari ini mereka masih popular bagi pencinta gerakan; di samping menjadi objek kajian ekspresi seni kuno.

1. "Matahari" oleh Hugo Ball

Troli kanak-kanak bergerak di antara kelopak mata saya.
Di antara kelopak mata saya adalah seorang lelaki dengan pudel.
Sekumpulan pokok bertukar menjadi sekumpulan ular dan desisan melalui langit.
Sebuah batu memegang ceramah. Pokok dalam api hijau. Kepulauan Terapung.
Menggoncang dan menggerakkan cengkerang dan kepala ikan seperti di dasar laut.

Kaki saya meregangkan ke kaki langit. Membuat pelampung
Jauh. Menara kasut saya di kaki langit seperti menara
Dari bandar yang tenggelam. Saya adalah Goliath gergasi. Saya mencerna keju kambing.
Saya anak lembu raksasa. Landak rumput hijau menghidu saya.
Rumput menyebarkan pedang dan jambatan serta pelangi hijau ke perut saya.

Telinga saya cengkerang merah jambu gergasi, terbuka lebar. Badan saya membengkak
Dengan suara yang dipenjarakan di dalam.
Saya mendengar kegembiraan
Daripada panci yang sangat besar, saya mendengar muzik vermilion matahari. Dia tetap berdiri
Disebelah kiri. Air mata mereka jatuh ke malam dunia.
Ketika turun ia menghancurkan kota dan menara gereja
Dan semua taman-taman yang penuh dengan buaya dan batu gondok, dan akan ada bunyi seperti itu
omong kosong bahawa sangkakala anak-anak meletup.

Tetapi ada di udara gale ungu, kuning kuning
dan botol hijau. Berayun, yang ditumbuk oleh kepingan oren dengan benang panjang,
dan lagu leher burung yang bermain-main di dahan.
Perancah bendera kanak-kanak yang sangat lembut.

Esok matahari akan dimuatkan ke dalam kenderaan dengan roda besar
Dan dibawa ke galeri seni Caspari. Kepala lembu hitam
Dengan tengkuk yang menonjol, hidung yang rata, dan gaya berjalan yang lebar, dia akan membawa lima puluh
Keldai putih berkilau, menarik kereta dalam pembinaan piramid.
Banyak negara warna darah akan ramai.
Pengasuh dan jururawat basah,
Sakit di lif, bangau di atas panggung, dua penari San Vito.
Seorang lelaki dengan tali leher sutera dan penjaga aroma merah.

Saya tidak dapat menahan diri: Saya penuh dengan kebahagiaan. Kerangka tingkap
Mereka pecah. Gantung pengasuh anak dari tingkap hingga ke pusar.
Tidak dapat menahan diri: kubah penuh dengan kebocoran organ. saya mahu
buat matahari baru. Saya mahu saling bertembung antara satu sama lain
simbal mana dan sampai ke tangan wanita saya. Kami akan pudar
Di ranjang ungu di bumbung kota kuning tunggal kami
seperti skrin kertas tisu di ribut salji.

2. "Air Liar" oleh Tristan Tzara

gigi mata yang lapar
ditutup dengan jelaga sutera
terbuka kepada hujan
sepanjang tahun
air telanjang
menggelapkan peluh dari dahi malam
mata tertutup segitiga
segitiga menyokong segitiga yang lain

mata pada kelajuan berkurang
mengunyah serpihan tidur
mengunyah gigi gigi matahari yang sarat dengan tidur

bunyi yang teratur di pinggir cahaya
adalah malaikat
yang berfungsi sebagai kunci keselamatan lagu
paip yang dihisap di ruang merokok
dalam dagingnya jeritan disaring melalui saraf
yang memimpin hujan dan gambarnya
wanita memakainya sebagai kalung
dan menyedarkan kegembiraan para ahli astronomi

Semua orang mengambilnya untuk satu lipatan laut
baldu dari panas dan insomnia yang mewarnainya

matanya hanya terbuka untuk saya
tidak ada seorangpun kecuali saya yang takut ketika melihatnya
dan meninggalkan saya dalam keadaan menderita
di sana terdapat otot perutnya dan kakinya yang tidak lentur
dijumpai dalam hembusan nafas masin haiwan
Saya dengan sederhana menolak formasi awan dan tujuannya
daging yang belum diterokai yang membakar dan melembutkan perairan yang paling halus.

3. "Menjelang malam" oleh Philippe Soupault

Sudah lewat
dalam bayang-bayang dan angin
tangisan terbit dengan malam
Saya tidak menunggu sesiapa
kepada sesiapa sahaja
malah tidak menjadi ingatan
Jam sudah lama berlalu
tetapi tangisan yang dibawa angin
dan tolak ke hadapan
berasal dari tempat yang berada di luar
di atas impian
Saya tidak menunggu sesiapa
tapi inilah malam
dinobatkan oleh api
dari mata semua orang mati
senyap
Dan semua yang mesti hilang
semuanya hilang
anda mesti mencarinya lagi
di atas impian
menjelang malam.

4. "Straw Silhouette" oleh André Breton

Beri saya beberapa permata lemas
Dua sarang
Ekor kuda dan kepala manekin
Maafkan saya nanti
Saya tidak mempunyai masa untuk bernafas
Saya adalah mantera
Pembinaan solar telah membuat saya berada di sini
Sekarang saya hanya perlu membiarkan diri saya terbunuh
Susun meja
Pantas penumbuk yang terkepal di atas kepalaku yang mula berdering
Gelas di mana mata kuning terbuka
Perasaan juga terbuka
Tetapi puteri berpaut pada udara yang bersih
Saya perlukan kebanggaan
Dan beberapa titisan tanpa rasa
Untuk memanaskan semula pasu bunga berjamur
Di kaki tangga
Pemikiran ilahi di petak langit biru
Ungkapan mandi adalah kematian serigala
Bawa saya untuk kawan
Rakan api dan musang
Memandangkan anda dengan mendalam
Lenyapkan kesedihan anda
Dayung rosewood saya menjadikan rambut anda menyanyi
Suara berdebar melayani pantai
Hitam dari kemarahan sotong
Dan merah untuk tanda

5. "Dari daging dan darah" oleh Jean Arp

Pendulum daging dan darah
bermain abjad.
Awan bernafas dalam laci.
Tangga menaiki tangga
tangan digenggam dan dibawa ke belakang
kepada wanita tangga.

Ruang itu diberitahu.
Dia tidak lagi tidur seperti susu.
Bergoyang-goyang di lidah
kenangan soleh.
Ruangnya dibasuh dengan baik.
Telanjang salib
penerangan mengenai air mata
perihalan titisan darah
dalam gua daging dan darah.

Dalam bidang bising abad kita
tali yang hilang
dia mula memberitahu kami
yang berfungsi untuk membuatkan anda menari
piramid daging dan darah
di bucunya
seperti puncak berputar.

Beri saya gunung anda,
anda mempunyai lebih daripada seribu.
Saya akan memberi anda sebagai balasan
angin dan angin china.
Saya akan memberi anda pokok-pokok yang bermutilasi
dengan tangan berjinjit.

Saya akan memberi anda mahkota daging dan darah
dan topi besar yang penuh dengan madu.
Saya juga akan memberi anda
salah seorang tukang kebun saya
yang menyiram saya siang dan malam.

6. "Carlitos mistik" oleh Louis Aragon

Lif sentiasa turun sehingga saya hilang nafas
dan tangga selalu naik
Wanita ini tidak memahami apa yang diperkatakan
itu palsu
Saya sudah bermimpi bercakap dengannya mengenai cinta
Oh kerani
begitu comel dengan misai dan keningnya
tiruan
Menangis ketika saya menarik mereka
Pelik sungguh
Apa yang saya lihat? Orang asing yang mulia itu
Tuhan saya bukan wanita ringan
Eh yang hodoh
Nasib baik kita
kami mempunyai beg pakaian kulit babi
bodoh
Adakah
Dua puluh dolar
Dan mengandungi seribu
Sentiasa sistem yang sama
Tidak juga mengukur
ataupun logik
topik buruk

7. "Lagu funebrulicular" - Wieland Herfelde

  1. Saya mahu berapa banyak yang saya mahu

Di sana makcik saya duduk

Sejak Ephraim menelan piggy bank

Dia mengembara - ayayay -

Di luar sana dan tidak membayar cukai.

Baju yang basah kuyup mengurut pantatnya

Dengan permohonan!

Safte vita rati rosak sqa momofantieja,

Apa yang awak menangis, pakcik tua?

Oelisante sudah mati! Oelisante sudah mati!

Langit memuji penyalibananku, penderitaan, penderitaan ekstrem!

Dia masih berhutang lima belas lima puluh euro

8. "Terhadap kaca, hujan turun" oleh Emmy Hennings

Sekuntum bunga merah.
Udara sejuk bertiup ke arah saya.
Adakah saya terjaga atau mati?

Dunia jauh, jauh
Jam melanda empat perlahan.
Dan saya tidak tahu berapa lama
Saya jatuh ke dalam pelukan anda

Kami berharap ini Puisi Dada sesuai dengan keinginan anda, kerana kami telah mengumpulkan beberapa yang terbaik untuk pembaca dan pengunjung baru kami. Sekiranya anda ingin meninggalkan pendapat anda atau puisi gerakan ini yang belum kami letakkan, anda bebas untuk melakukannya melalui komen.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   Pablo rivero kata

    Hi hi