Poeżiji Surrealist huma dawk mill-ħin meta ħareġ il-moviment surrealiżmu, li oriġinaw fi Franza grazzi għad-Dadaiżmu u l-poeta André Breton.
It-terminu "surrealiżmu" ġie maħluq għall-ewwel darba minn Guillaume Apollinarie fl-1917, li skond il-Franċiżi, l-etimoloġija tirrappreżenta "'l fuq jew' il fuq mir-realiżmu"; li jfisser li hija xi ħaġa li tmur lil hinn mir-realtà, bħal pittura li fiha raġel huwa mpinġi bl-użu tal-frott biss. Madankollu, it-tema ċentrali tad-dħul hija l-poeżiji tas-surrealiżmu, allura aħna ser insemmu biss uħud mill-aktar karatteristiċi rappreżentattivi tagħhom qabel ma nkomplu bil-lista tagħhom.
Fil-qasam tal-letteratura, dan il-moviment (bħal ħafna) kien meqjus bħala rivoluzzjoni li biddel il-mod kif tuża l-lingwa u pprovda tekniki biex jikkomponu xogħlijiet dak ma kienx jeżisti fi żminijiet antiki. Allura l-ġeneri letterarji kollha (poeżija, esejs, teatri, fost oħrajn) verament ibbenefikaw.
- L-awturi tas-surrealiżmu eżentaw mill-meter, biex jagħtu r-Russu lill-poeżiji.
- Kienu koperti aktar temi umani, kemm psikoloġikament kif ukoll soċjalment.
- Il-lingwa nbidlet bil-fatt li l-awturi setgħu jużaw lessiċi ġodda għas-suġġetti l-ġodda li għandhom jiġu ttrattati; filwaqt li r-retorika kienet ikkumplimentata b'tekniki ta 'espressjoni.
Dar
- 1 Lista tal-aktar poeżiji surrealisti rappreżentattivi
- 1.1 "Il-Mera ta 'Mument" - Paul Eluard
- 1.2 «Allo» - Benjamin Péret
- 1.3 «Għandi xi ngħid ngħid lili nnifsi» - Federico García lorca
- 1.4 Carlitos Mystic - Louis Aragón
- 1.5 «Tmiem Kollox» - Octavio Paz
- 1.6 «Plane» - Guillaume Apollinaire
- 1.7 "Lejn il-lejl" - Philippe Soupault
- 1.8 «Dehra urbana» - Olivero Girondo
- 1.9 «Irmied» - Alejandra Pizarnik
Lista tal-aktar poeżiji surrealisti rappreżentattivi
Fiż - żmien li kien jinkludi l - bidu tas - seklu 1920, madwar is - sena XNUMX, numru kbir ta ' poeti tas-surrealiżmu b’xogħlijiet tassew inkredibbli. Inizjalment insibu lil André Breton (il-prekursur ta ’din ir-rivoluzzjoni), iżda għal din ir-raġuni ma nistgħux nieqfu nsemmu esponenti oħra tal-moviment bħal Paul Éluard, Benjamin Péret, Federico García Lorca, Louis Aragon, Octavio Paz, Guillaume Apollinaire, Philippe Soupault, Antonin Artaud, Olivero Girondo u Alejandra Pizarnik; li minnu se noħorġu uħud mill-aktar xogħlijiet eċċellenti tiegħu.
"Il-Mera ta 'Mument" - Paul Eluard
Xerred il-ġurnata
uri immaġini lill-irġiel maqtugħin mid-dehra
tneħħi mill-irġiel il-possibbiltà li jkunu distratti,
huwa iebes bħall-ġebla,
il-ġebla bla forma,
il-ġebla tal-moviment u tal-vista,
u għandu tiddix tant li l-armatura kollha
u l-maskri kollha huma ffalsifikati.
Dak li ħadet l-id
jiddiżinja biex jieħu l-forma ta 'l-idejn,
dak li ġie mifhum m'għadux jeżisti,
l-għasfur ġie konfuż mar-riħ,
il-ġenna bil-verità tagħha,
bniedem mar-realtà tiegħu.
"Allo" - Benjamin Peret
L-ajruplan tiegħi nar, il-kastell tiegħi mgħarraq bl-inbid tar-Rhine
ghetto tiegħi ta 'ġilji suwed widna kristall tiegħi
il-blat tiegħi jinżel fuq l-irdum biex ifarrak lill-gwardja tal-pajjiż
il-bebbux ta 'l-opal tiegħi l-air gnat tiegħi
l-għasfur tal-ġenna jkebbes ix-xagħar iswed tiegħi tal-fowm
il-qabar ikkrekkjat tiegħi x-xita ta 'ħarrub aħmar
il-gżira tiegħi li ttir l-għeneb lewn tiegħi
il-karozza miġnuna u kawta tiegħi ħabtet fis-sodda selvaġġa tiegħi
il-pistil tal-eardrum tiegħi pproġettat f'għajnejja
il-bozza tat-tulipani tiegħi fil-moħħ
il-gazzella tiegħi mitlufa f'ċinema fuq il-boulevards
il-kaxxa tax-xemx tiegħi l-frott tal-vulkan tiegħi
l-għadira moħbija tiegħi tidħaq fejn il-profeti distratti jegħrqu
l-għargħar tiegħi ta 'cassis il-farfett morel tiegħi
il-kaskata blu tiegħi bħal mewġa fl-isfond li twelled ir-rebbiegħa
ir-revolver tal-qroll tiegħi li ħalqu jiġbedni bħall-ħalq ta 'bir reverberanti
iffriżat bħall-mera li fiha tikkontempla t-titjira tal-kolibri mill-ħarsa tiegħek
mitluf f'wirja ta 'lingerie bil-gwarniċ tal-mummy i love you
«Għandi xi ngħid ngħid lili nnifsi» - Federico García lorca
Għandi ngħid xi ħaġa li ngħid lili nnifsi
Kliem li jinħall f'ħalqek
Ġwienaħ li f'daqqa waħda huma xtillieri tal-kisja
Fejn taqa ’l-għajta tikber id
Xi ħadd joqtol isimna skont il-ktieb
Min ħareġ għajnejn l-istatwa?
Min poġġa din l-ilsien madwar il-
Tibki?Għandi xi ngħid ngħid lili nnifsi
U nintefaħ bl-għasafar fuq barra
Xofftejn li jaqgħu bħal mirja Hawnhekk
Ġewwa hemm jiltaqgħu d-distanzi
Din it-tramuntana jew din in-nofsinhar hija għajn
Jien ngħix madwariJien hawn hemm bejn skaluni tal-laħam
Fil-beraħ
B'xi xi ngħid ngħid lili nnifsi
Carlitos Mystic - Louis Aragón
Il-lift dejjem niżel sakemm tlift nifsi
U s-sellum dejjem tela '
Din is-sinjura ma tifhimx dak li qed jingħad
Huwa falz
Diġà ħolom li nitkellem miegħu dwar l-imħabba
Oh l-iskrivan
Allura komiku bil-mustaċċi u bl-għajnejn tiegħu
Artifiċjali
Tajt għajta meta ġbidthom
Thats stramb
X'nara? Dak il-barrani nobbli
Mulej m'iniex mara ħafifa
Uh l-ikrah
Fortunatament aħna
Għandna bagalji tal-ġilda tal-majjal
Li ma jiflaħx
Huwa
Għoxrin dollaru
U fih elf
Dejjem l-istess sistema
Lanqas miżura
Lanqas loġika
Suġġett ħażin
"Biex tispiċċa kollox" - Octavio Paz
Agħtini, fjamma inviżibbli, xabla kiesħa,
ir-rabja persistenti tiegħek,
biex ittemm kollox,
oh dinja niexfa,
oh dinja fsada,
biex ittemm kollox.Ħruq, skoraġġanti, ħruq mingħajr fjammi,
matt u nar,
irmied u ġebla ħajja,
deżert mingħajr xtut.Ħruq fis-sema vast, flagstone u sħaba,
taħt id-dawl għomja li qed tfalli
fost blat sterili.Ħruq fis-solitudni li tħollna,
art tal-ġebla li taħraq,
ta 'għeruq iffriżati u bil-għatx.Ħruq, fury moħbi,
irmied li jiġġennen,
jinħaraq inviżibbli, jinħaraq
hekk kif il-baħar bla saħħa jnissel sħab,
mewġ bħal riżentiment u ragħwa ġeblija.
Fost l-għadam delirjuż tiegħi, jinħaraq;
ħruq ġewwa l-arja vojta,
forn inviżibbli u pur;
jinħaraq hekk kif jinħaraq il-ħin,
kif il-ħin jimxi bejn il-mewt,
bil-passi tiegħu stess u n-nifs tiegħu;
jinħaraq bħas-solitudni li tibla 'int,
ħruq fik innifsek, ħruq mingħajr fjamma,
solitudni mingħajr xbieha, għatx mingħajr xufftejn.
Biex tispiċċa kollox
oh dinja niexfa,
biex ittemm kollox.
«Plane» - Guillaume Apollinaire
X'għamilt, Franċiż, ma 'Ader the air?
Kelma waħda kienet tiegħu, issa xejn.Huwa armat il-membri tal-axxetiżmu,
bil-lingwa Franċiża imbagħad mingħajr isem,
u mbagħad Ader isir poeta u jsejħilhom ajruplan.O nies ta ’Pariġi, int, Marsilja u Lyon;
ilkoll xmajjar u muntanji Franċiżi,
abitanti tal-bliet u intom nies tal-pajjiż ...
l-istrument għat-titjir jissejjaħ ajruplan.Kelma ħelwa li kienet ssaħħar lil Villon;
il-poeti li ġejjin se jpoġġuh fir-rimi tagħhom.Le, ġwienaħ tiegħek, Ader, ma kinux anonimi
meta l-grammatiku ġie biex jaħkimhom,
biex tissawwar kelma akkademika mingħajr xejn arja
fejn il-hiatus tqil u l-ħmar li jakkumpanjah (aeropl -anne)
jiffurmaw kelma twila, bħal kelma Ġermaniża.Il-whisper u l-vuċi ta 'Ariel kienu meħtieġa
biex insemmi l-istrument li jeħodna s-sema.
Il-moan tar-riħ, għasfur fl-ispazju,
u hija kelma Franċiża li tgħaddi minn ħalqna.L-ajruplan! Ħalli l-ajruplan jitla 'fl-arja
li tiżżerżaq fuq il-muntanji, li taqsam l-ibħra
u anke aktar tintilef.Ħallih jittraċċa sulda eterna fl-etere,
imma ejja nsalvawh l-isem artab ta 'ajruplan,
minħabba dak il-laqam maġiku l-ħames ittri ħila tiegħu
kellhom is-saħħa biex jiftħu s-smewwiet li jiċċaqalqu.X'għamilt, Franċiż, ma 'Ader the air?
Kelma waħda kienet tiegħu, issa xejn.
"Lejn il-lejl" - Philippe Soupault
Huwa tard
Fid-dell u fir-riħ
Għajta titla ’mal-lejl
Ma nistenna lil ħadd
Lil ħadd
Lanqas għal memorja
Is-siegħa ilha li għaddiet
Imma dik l-għajta li ġġorr ir-riħ
U imbotta 'l quddiem
Jiġi minn post li hu lil hinn
Fuq il-ħolma
Ma nistenna lil ħadd
Imma hawn il-lejl
Inkurunat bin-nar
Minn għajnejn il-mejtin kollha
Skiet
U dak kollu li kellu jisparixxi
Kollox mitluf
Trid issibha mill-ġdid
Fuq il-ħolma
Lejn il-lejl.
«Lejl» - Antonin Artaud
Il-bankijiet taż-żingu jgħaddu mid-drenaġġ,
ix-xita terġa 'titla' fuq il-qamar;
fuq l-avenue tieqa
tikxef mara mikxufa.Fil-ġlud tal-lożor minfuħin
li fih jieħu n-nifs il-lejl kollu
il-poeta jħoss li xagħru
jikbru u jimmultiplikaw.Il-wiċċ obtuz tas-soqfa
tikkontempla l-iġsma mġebbda.Bejn l-art u l-bankini
il-ħajja hija miżura kbira.Poeta, dak li jinkwetanek
m'għandu x'jaqsam xejn mal-qamar;
ix-xita hija friska,
iż-żaqq huwa tajjeb.Ara l-ħġiġiet jimlew
fuq il-bankijiet tad-dinja
il-ħajja hija vojta,
ir-ras hija 'l bogħod.X'imkien jaħseb poeta.
M’għandniex bżonn il-qamar
ir-ras hija kbira,
id-dinja hija miżgħuda.F'kull kamra
id-dinja titriegħed,
il-ħajja tnissel xi ħaġa
li jitla 'lejn il-limiti.Gverta ta 'karti tvarja fl-arja
madwar nuċċalijiet;
duħħan tal-inbid, duħħan tal-ħġieġ
u l-pajpijiet ta 'filgħaxija.Fl-angolu oblikwu tal-limiti
tal-kmamar kollha li jitriegħdu
dħaħen tal-baħar jakkumulaw
Ta 'ħolm mibni ħażinGħax hawn il-Ħajja hija mistoqsija
u ż-żaqq tal-ħsieb;
fliexken jaħbtu mal-kranji
tal-assemblaġġ tal-ajru.Il-Kelma toħroġ mill-ħolma
bħal fjura jew bħal tazza
mimli forom u dħaħen.Il-ħġieġ u ż-żaqq jaħbtu:
il-ħajja hija ċara
fuq kranji vitrifikati.L-areopagu tan-nar tal-poeti
tiġbor madwar il-baize aħdar,
il-vojt idur.Il-ħajja tgħaddi mill-ħsieb
tal-poeta xagħar.
«Dehra urbana» - Olivero Girondo
Ġie minn taħt l-art?
Ħareġ mis-sema?
Jien kont fost il-ħsejjes
midruba,
midruba ħażin,
għadu,
siekta,
għarkupptejh qabel il-lejla,
qabel l-inevitabbli,
vini mehmuża
biex tbeżża ',
għall-asfalt,
bit-tressijiet imwaqqgħin tagħhom,
bl-għajnejn qaddisa tiegħu,
kollha, kollha mikxufa,
kważi blu, daqshekk abjad.
Huma kienu qed jitkellmu dwar żiemel.
Naħseb li kien anġlu.
«Irmied» - Alejandra Pizarnik
Il-lejl splintered bi stilel
tħares lejja mbikkem
l-arja tarmi mibegħda
msebbaħ wiċċu
bil-mużika.Dalwaqt immorru
Ħolma Arcana
antenat tat-tbissima tiegħi
id-dinja hija mkabbra
u hemm katnazz imma l-ebda ċwievet
u hemm il-biża ’imma l-ebda tiċrit.X’se nagħmel miegħi nnifsi?
Għax jien nirrispettak dak li jien
Imma m’għandix għada
Għax int ...
Il-lejl ibati.
S’issa waslu l-poeżiji surrealisti ta ’l-aktar awturi popolari tal-moviment, allura nisperaw li ħadt pjaċir bihom daqs kemm għamilna fil-ġbir tagħhom biex jurikhom. Jekk għandek xi mistoqsijiet jew kontribuzzjonijiet, ftakar li tuża l-kaxxa tal-kummenti hawn taħt; Bl-istess mod li nistednuk biex taqsam din l-entrata fuq in-netwerks soċjali tiegħek, peress li jista 'jkollok ħabib li jħobb il-poeżija surrealist u għadek ma tafx.
2 kummenti, ħalli tiegħek
Poeżija Surrealism għal dejjem ta 'dejjem. Fil-Peru għandna poeżija avangardista bħal dik ta ’Valllejo u l-aħwa Peña Barrenechea, x’iktar! għall-għarfien tad-dinja.
Kif titkellem dwar il-poeżija, mingħajr il-ġwienaħ tad-dawl itir?
... Mingħajr riħ blu
Nifs ix-xemgħat tar-ruħ.
Poeżija, att erojku
Li tħares lejn abbissi mudlama,
Fit-tfittxija tad-dawl.
Anke jaf
Li tkun mejjet
fl-isfond.
TROVALUZ