Invictus, het gedicht dat Nelson Mandela in de gevangenis hielp

Gisteren overleden Nelson Mandela en als eerbetoon heb ik besloten om de gedicht door William Ernest Henley gerechtigd "Invictus". Dit gedicht voorzag Nelson Mandela van geestelijk voedsel gedurende de 27 jaar dat hij gevangen zat:

In de nacht die mij omringt,
zwart, als een ondoorgrondelijke put,
Ik dank God wie het ook is
voor mijn onoverwinnelijke ziel.

ongeslagen mandela

In de greep van de omstandigheden
Ik heb niet gekreund, noch gehuild.

Voor het toeval
hoewel ik heb gebloed, heb ik me nooit neergeworpen.

Buiten deze plaats van woede en huilen
besluipt de duisternis met zijn verschrikking.

Maar de dreiging van de jaren vindt me,
en hij zal me zonder angst vinden.

Het maakt niet meer uit hoe recht de weg is geweest,
noch hoeveel straffen ik op mijn rug draag:

Ik ben de meester van mijn lot, ik ben de kapitein van mijn ziel.

************************************************** ************************************************** ***********************

Ik verlaat u met een fragment uit de film die ze maakten over Nelson Mandela en waarin deze motiverende poëzie wordt voorgedragen:


De inhoud van het artikel voldoet aan onze principes van redactionele ethiek. Klik op om een ​​fout te melden hier.

5 reacties, laat de jouwe achter

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   vitolus zei

    Nelson Mandela was een goede man en president aangezien hij zich niet meer openstelt in het leven, moge God hem in zijn armen verwelkomen en moge hij gelukkig rusten in vrede

  2.   Liseth zei

    Gisteren zag ik deze film en het gedicht motiveerde me enorm, de film is inspirerend en toont het gevoel en de menselijke aard van de personages !!

  3.   Fabian Ceron zei

    Ik zou graag willen weten of de spelfout "vindt" in plaats van "haya" in het gedicht een fout is die is gemaakt door de vertaler of de digitizer op de pagina. Het is in ieder geval een geweldig gedicht, en ik had niet minder verwacht als het een inspiratiebron zou zijn voor een zo groot wezen als Nelson Mandela, een denker tegen alle stromingen in.

    1.    txitxon zei

      Vriend Fabian, vindt, het is geen spelfout, het maakt deel uit van het werkwoord vinden (zoeken, iets vinden dat wordt gezocht, enz.). En niet 'er is' dat deel uitmaakt van het werkwoord hebben, specifiek uit het verleden, daarom bestaat de fout niet in deze tekst, als je poyo schrijft in plaats van de juiste, kip, dan ben je een van die die lijdt aan iets dat yeismo wordt genoemd, wat LL met Y moet verwarren. Niets ernstigs trouwens

      1.    anoniem zei

        Poyo bestaat ook, het is de keukenbank… waarop de ingrediënten worden bereid