21 paribasa jeung hartina

paribasa téh budaya

Urang hirup di masarakat anu beunghar ku kosakata sareng ogé paribasa! Babasan nya éta frasa atawa kalimah anu diwariskeun ti generasi ka generasi, aranjeunna boga harti nu mantuan urang ngartos hirup saeutik hadé.

Leuwih ti éta, urang bisa nyebutkeun yén paribasa téh wangun ekspresi populér nu ngajadikeun budaya urang malah richer. Éta hikmah anu dikirimkeun antara jalma. Babasan diwariskeun ti bapa ka anak… dipaké pikeun muhasabah sababaraha hal dina kahirupan jeung diajar meta bener.

Ucapan metot kalawan harti maranéhanana

Babasan hirup anu ngajantenkeun urang raos raos
Tulisan anu aya hubunganana:
11 ucapan hirup

Entong luput sadaya paribasa anu kami siapkeun pikeun anjeun terang:

  • Kawas bapana Kawas Putra. Babasan ieu ngarujuk kana kanyataan yén bapa sareng putrana atanapi indung sareng putrina ngagaduhan seueur kamiripan, biasana dina karakter atanapi cara hirup.
  • Kana kecap olohok, ceuli pireu. Éta hartosna yén hal-hal anu aranjeunna nyarioskeun ka anjeun tanpa alesan atanapi kasar, langkung saé henteu ngadangukeun aranjeunna.
  • Kaluar tina paningal, kaluar tina pikiran. Parobihan ieu hartosna upami anjeun henteu ningali anu khusus, anjeun moal sangsara pikeun éta.
  • Unggal méga ngagaduhan lapisan pérak. Papatah ieu sering dianggo nalika ngalaman pangalaman pajeulit, pikeun muhasabah sisi anu hadé. Kami nyobian gaduh pamikiran optimis ngeunaan pangalaman anu paling hese. Nyaéta, tina sagala anu goréng, anjeun tiasa diajar.

paribasa miboga harti

  • Teu aya anu langkung parah buta tibatan anu henteu hoyong ningali. Sanaos urang gaduh bebeneran anu jelas sateuacan panon urang, upami sudut pandang urang dihalangan ku manah urang moal tiasa ningali alesan naon anu nunjukkeun ka urang. Bisa jadi kusabab urang hese ningalina, nyeri atawa ngan saukur teu hayang sadar.
  • Anu loba saré, diajar saeutik. Parobihan ieu dianggo pikeun murangkalih anu bobo telat, sareng ngarujuk kana kanyataan yén upami anjeun nyéépkeun kahirupan saré, anjeun kaleungitan waktos pikeun neraskeun diajar. Sanaos kanyataan yén awak kedah istirahat sareng bobo jam-jam anu diperyogikeun pikeun diajar anu saé, janten anu penting nyaéta tiasa bobo naon anu diperyogikeun ku awak.
  • Di imah panday, péso kai. Papatah ieu ngandung harti yén jalma anu damel dina perdagangan atanapi profési khusus, dina kahirupan pribadina, henteu nerapkeun aturan atanapi naséhat anu biasana aranjeunna nawiskeun ka jalma sanés. Contona, tukang beberesih anu imahna rancunit atawa kotor, tukang batu anu teu rengse pagawean di imahna, jsb.
  • Anu teu hayang kaldu dibere dua cangkir. Éta mangrupikeun paribasa anu nyarioskeun ngeunaan hal-hal anu dipilarian ku jalma tapi dina tungtungna, sanaos aranjeunna nyobian ngahindarkeunana, éta bakal kajantenan langkung seueur tibatan anu disangka.
  • Saha anu henteu lumpat ... éta sabab ngalayang. Paribasa ieu sering dianggo pikeun ningkatkeun sumanget nalika aya kasempetan anu aya di sabudeureun urang sareng urang henteu hoyong aranjeunna ngaleungit. Ku alatan éta, urang sadar yén lamun urang teu kahiji, batur bakal datang ka tempat urang lajeng nyokot kasempetan nu bisa jadi milik urang.
  • Ka cuaca goréng, beungeut alus. Ieu ngandung harti yén nalika aya waktos susah, urang tiasa nyanghareupan éta kalayan sikep anu hadé. Kusabab éta sanés hal-hal anu kajantenan ka urang, tapi urang kedah sadar kana naon anu urang lakukeun ku hal-hal anu lumangsung ka urang. Sikep urang anu tiasa ningkatkeun atanapi ngaburuk kaayaan.

Paribasa bisa nepikeun hiji hal ka urang

  • Anu seuri panungtungan, seuri pangalusna. Papatah ieu nunjukkeun kanyataan yén bakal aya waktos anu nunjukkeun saha anu leres dina masalah anu khusus, ngungkabkeun jalma anu salah tapi ditangtukeun leres.
  • Saha waé anu nyéépkeun seueur rohangan, langkung-langkung anjeunna nyeken. Parobihan ieu hartosna yén jalma anu nyobian ngalaksanakeun sareng ngalakukeun seueur hal dina waktos anu sami umumna henteu bakal ngalakukeun nanaon ogé ... sanajan aranjeunna nyobian ngabuktikeun sabalikna.
  • Biwir leupas ngalelepkeun kapal. Nalika nyebutkeun ieu alluded, hartina dina sababaraha kali leuwih hade cicingeun jeung teu nyebutkeun sababaraha pikiran dina urutan ulah bentrok teu perlu.
  • Teu aya kajahatan anu tahan saratus taun, sareng teu aya badan anu nolak. Ieu ngandung harti yén sanajan urang kudu hirup ngaliwatan adversity, kali goréng salawasna kajadian sanajan hésé pikeun urang meuntas jalan. Waktos sareng ngantosan bakal nunjukkeun ka urang yén urang sanggup nolak ... sareng upami aranjeunna henteu lulus, awak moal nolak éta sabab bakal aya waktos urang henteu aya deui di dunya ieu sareng urang henteu kedah teras-terasan sangsara. .
  • A pangdéngé alus, sababaraha kecap cukup. Papatah ieu ngandung harti yén jalma anu terang kumaha ngadangukeun anu leres sareng sababaraha kecap anu dianggo ku jalma sanés pikeun nganyatakeun dirina bakal langkung ti cukup. Lamun hiji jalma ngécéskeun dirina kalawan jelas, panarima ogé bakal gampang ngartos anjeunna. Teu perlu nguriling sababaraha kali pikeun ngirimkeun pesen.
  • Angkat gagak sareng aranjeunna bakal nyisiran panon anjeun. Éta nujul kana atikan anu dipasihkeun ku kolot ka budakna. Lamun sababaraha kolot ngirimkeun ka barudak maranéhanana atikan atawa parentah goréng, lajeng nalika barudak maranéhanana geus dewasa maranéhna bakal malikan eta kabiasaan jahat ka jalma ti saha aranjeunna diajar aranjeunna.
  • Jadi kawentar tur saré. Rujukan dijieun ku kecap-kecap ieu yén sanajan hiji jalma ngahartikeun dirina salaku jalma alus atawa goréng, anjeunna bakal inget keur éta. Sikep anjeun kana kahirupan bakal tetep aya dina mémori jalma.
  • Leuwih alus aman ti punten. Penting pikeun pinter sareng nyandak pancegahan dina kahirupan pikeun nyingkahan masalah atanapi kajahatan anu langkung ageung di hareup.
    Langkung saé nyegah tibatan ngubaran. Paribasa anu sami sareng anu sateuacana anu hartosna sami.
  • Alungkeun batu jeung nyumputkeun leungeun. Jalma anu teu salawasna sadar yén maranéhna ngalakukeun salah bisa boga lampah sangsara lajeng nutupan eta sangkan jalma séjén teu sadar kana lampah sangsara maranéhanana.

paribasa bisa ditulis

  • Maling percaya yén dulur dina kaayaan anu sarua. Jalma anu kalakuan goréng percaya yén batur bakal ngalakukeun cara anu sami. Malah cacad anu aranjeunna tingali sareng nunjukkeun ka batur saleresna cacad anu ngahartikeun aranjeunna tapi nyumputkeunana.
  • Ka jahatna loba, panglipur sadayana. Papatah ieu ngandung harti yén lamun aya masalah anu disanghareupan ku seueur jalma, ku ngabagi sangsara, aranjeunna langkung saé. Kana waktu, paribasa ieu dirobah sarta ieu ceuk "ka goréng loba, consolation of fools" salaku rujukan yén hiji teu kudu nyokot kanyamanan tina jahat batur, tapi kanyataan yén paribasa dirobah ieu teu allude kana kanyataanana.

Anjeun meureun geus nyaho sababaraha paribasa ieu atawa batur bisa geus anyar pikeun anjeun, tapi dina sagala hal, aranjeunna sadayana nyadiakeun kabeungharan budaya hébat!


Janten kahiji komen

Ninggalkeun koméntar anjeun

email alamat anjeun moal diterbitkeun. Widang diperlukeun téh ditandaan ku *

  1. Jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan tina data: Kontrol SPAM, manajemén koméntar.
  3. Legitimasi: idin anjeun
  4. Komunikasi data: Data moal dikomunikasikan ka pihak katilu kacuali ku kawajiban hukum.
  5. Panyimpenan data: Basis data anu diayakeun ku Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Iraha waé anjeun tiasa ngawatesan, cageur sareng mupus inpormasi anjeun.