Носталгия як ҳисси хеле инсонӣ аст, ки ҳангоми эҳсос кардани эҳсосот метавонад зиддият дошта бошад. Вақте ки шумо касеро пазмон мешавед, эҳсоси ватан мекунед Он метавонад аз сабаби дурӣ, ё вақте ки шахс аз дунё гузарад ё танҳо аз он сабаб, ки зиндагӣ бо роҳҳои гуногун гузаштааст, беҷавоб монад. Ин ҳиссиёт, агар он доимӣ бошад, метавонад ба инсон таъсири манфӣ расонад, ки дар ягон лаҳза ғамгинӣ ва ҳатто депрессияро ба бор орад.
Аммо ҳасрат эҳсосест, ки набояд рад карда шавад, балки бояд онро фаро гирифт. Эҳсоси он, ки ин ба мо кӯмак мекунад, ки бо худамон ва бо эҳтиёҷоти эҳсосии мо пайваст шавем. Инчунин он аст, ки гузаштаро пазмон шавем, вақтҳои дигар, дигар таҷрибаҳоеро, ки дар замони ҳозира лаззат намебаранд ... Носталгия дар як воқеият зиндагӣ мекунад, ки дар қалб нақш бастааст, аммо он замон боқӣ мондааст.
45 ибораи ҳасрати барои вақте ки шумо пазмон мешавед
Дар зер мо мехоҳем якчанд ибораҳои ҳасрати худро ба шумо пешниҳод намоем, то шумо дар бораи ин ҳиссиёте, ки моро хеле инсонсоз ва имкон медиҳад, ки бо ҳам робита дошта бошем, мулоҳиза ронед.
- Ба орзую ҳавас дода нашавед. Ба кӯча равед. Ба шаҳри ҳамсоя, ба кишвари бегона равед ..., аммо ба гузаштае, ки дардовар аст, сафар накунед. (Пабло Пикассо)
- Ҳангоме ки шумо дар азоб ҳастед, як вақти хушро ба ёд овардан ғуссаи бузургтаре надорад. (Данте Алигери)
- Ман дирӯз тамоми фардоҳои худро танҳо ба як рӯз иваз мекунам. (Крис Кристофферсон)
- Носталгия бойгоние мебошад, ки канораҳои ноҳамвори айёми хубро аз байн мебарад. (Даг Ларсон)
- Ин як шармандагии аҷиб аст ... мурдан аз ҳасрати чизе барои он ки шумо ҳеҷ гоҳ зинда нахоҳед шуд (Алессандро Барикко)
- Оё шумо ягон бор эҳсоси ҳасрати ҷойеро кардед, ки воқеан дигар вуҷуд надорад? Ҷое, ки танҳо дар зеҳни шумо вуҷуд дорад? (Ҷенни Лоусон)
- Ман бо омехтаи эҳсосот ба қафо менигарам: ғамгинӣ барои одамоне, ки рафтанд, ҳасрат ба замонҳои гузашта, аммо миннатдории бепоён аз имкониятҳои олие, ки дар роҳ доштам. (Дик Ван Паттен)
- Ӯро бо ҳасрати дур бурдааст, ӯ сурудро ба телефони худ зеркашӣ карда буд, то онро як маротиба гӯш кунад ва хотироти замони беҳтарро қадр кунад. (Фернандо Трухило Санз)
- Носталгия, муовини пиронсолон Мо он қадар филмҳои кӯҳнаро тамошо мекунем, ки хотираҳоямон якранг мешаванд. (Ангела Картер)
- Чанд маротиба дар боми бегона зери борон монда, дар фикри хонаи худ будам. (Уилям Фолкнер)
- Онҳое, ки мехостанд на аз хастагӣ, балки аз ҳасрати орзуҳо хоб кунанд. (Габриэл Гарсия Маркес)
- Онҳо мегӯянд, ки вақте ки шумо касеро пазмон мешавед, эҳтимолан онҳо ҳамин хел эҳсос мекунанд, аммо ман фикр намекунам, ки шумо мисли он вақте ки ман туро пазмон шудам, маро пазмон шавӣ. (Эдна Сент-Винсент Миллай)
- Ман мехоҳам субҳ, нисфирӯзӣ ва шом бо шумо. Мехоҳам ашкҳои ту, табассумҳои ту, бӯсаҳои ту ... бӯи мӯи ту, маззаи пӯсти ту, лаҳни нафасат ба рӯйи ман. Мехоҳам туро дар соати охирини ҳаётам бубинам ... ҳангоми нафаси охирин гирифтанат дар оғӯши ту бош. (Лиза Клейпас)
- Аҷиб аст, ки худро гум кардани касе, ки шумо ҳатто боварӣ надоред, гум мешавед. (Дэвид Фостер Уоллес)
- Ҳозир вуҷуд надорад, ин нуқтаест байни хаёл ва орзу. (Лоренсо Виллалонга)
- Зиндагӣ то чӣ андоза зуд ва саросемавор ба назар мерасад, дар ҳоле ки он ҳам он қадар суст, ширин ва абадист. (Грэм Свифт)
- Маҳз дар ҳамин лаҳзаҳои ҳасрати нозук ва хандаовар ман медонам, ки чизе дар даруни ман то ҳол шикастааст. (Стив Бодом)
- Дӯзандагӣ чӣ қадар хуб иҷро карда шуда бошад ҳам, зиндагӣ кардан душвор аст, вақте ки меъдачаҳои моро бо орзуи одам иваз карданд; Чунин ба назар мерасад, ки охирин нисбат ба пештара ҷои бештарро ишғол мекунад, мо онро доимо эҳсос мекунем ва илова бар ин, чӣ гуна номуайяниро маҷбур кардан лозим аст, ки дар бораи як қисми бадани худ фикр кунем! (Марсел Пруст)
- Ҳасрати ҳақиқӣ таркиби зудгузари хотираҳои ҷудошуда мебошад. (Флоренс Кинг)
- -Хотираи шумо мисли хонаи ман эҳсос мешавад. Пас, вақте ки ақли ман саргардон аст, он ҳамеша ба сӯи шумо бармегардад. (Қурбоққа Suzuki)
- Танҳо аз он сабаб, ки ман ҳамеша дар паҳлӯи шумо нестам, маънои онро надорад, ки он маҳз он ҷое, ки ман мехоҳам бошам. (Стефани Лоренс)
- Байни тахайюл ва дастоварди инсон фосилае ҳаст, ки онро танҳо орзуи ӯ мегузарад. (Каҳлил Ҷибран)
- Дар ҷое, ки шумо гузоштаед, ҳасрати муайян ва романтикӣ ҷой дорад. (Дэвид Гутерсон)
- Вай дар мӯи ман, дар чашмони ман, ангуштони ман, дили ман буд. Ман тамоми рӯз орзу мекардам, ки чӣ кор карда истодаам, фикр мекунам, мебинам, бӯй мекашам, ҳис мекунам. Ман дар бораи ӯ фикр карда наметавонистам. (Лиза Нигаред)
- Муддати тӯлонӣ ман бо ҳасрат мубориза бурда, нигоҳамро ба масофа дӯхтам, хеле дароз дар танҳоӣ мондам, аз ин рӯ дигар чӣ гуна хомӯш шуданро намедонам. (Нитше)
- Орзу кардан роҳи пеш аз сутуни намак шудан аст. (Энрике Мугика)
- Ҳасрат дурӯғи ҷаззоб аст. (Ҷорҷ Вилдман Ball)
- Ноталгия барои он чизе ки мо гум кардем, нисбат ба он чизе ки мо ҳеҷ гоҳ надоштем, тобовартар аст. (Миньон Маклафлин)
- Вақт муаллими олӣ аст, аммо мутаассифона ӯ ҳамаи шогирдонашро мекушад. (Гектор Луи Берлиоз)
- Аҷиб аст, ки чӣ гуна мо лаҳзаҳои беҳтарини ҳаётамонро пай намебарем, ба ҷуз он вақте ки ба қафо менигарем. (Ҷо Аберкромби)
- Ҳасрат дурӯғи ҷаззоб аст. (Ҷорҷ Вилдман Ball)
- Хандаовар аст, ки чӣ гуна мо ба гузашта часпида, дар ҳоле ки ояндаи худро интизор мешавем. (Элли Конди)
- Аз ҳасрати чизе, ки ҳеҷ гоҳ рух надодааст, ҳасрати бадтаре нест. (Хоакин Сабина)
- Чизҳо он тавре ки пештар буданд, нестанд ва шояд ҳеҷ гоҳ набуданд. (Уилл Роҷерс)
- Ай замонҳои хуб! Вақте ки мо ин қадар бадбахт будем. (Александр Дюма)
- Ҳасрати ҳақиқӣ аст, шумо барои чизҳое, ки воқеан рӯй додаанд, гиря мекунед (Пит Ҳэмилл)
- Носталгия файлест, ки канораҳои ноҳамвори рӯзҳои қадимро аз байн мебарад. (Даг Ларсон)
- Ман хотираро дар атрофи манзил аз як тараф ба тарафи дигар мекӯчонам, гӯё ин мебел ё расмест, ки ман намедонам ба куҷо овезам. (Нотон Филер)
- Ҳасрат чизе аст, ки ба назари мо норавшан аст, аммо ин дард аст. Дард дар гузашта (Питер Кери)
- Ҳасрати шадид, бепоён ва даҳшатнок барои он чизе, ки ман аллакай дорам. (Хуан Рамон Хименес)
- Аҷиб аст, ки чӣ гуна мо ҳангоми интизори ояндаи худ пораҳои гузаштаро нигоҳ медорем. (Элли Конди)
- Гузашта шамъе ба масофаи бузург аст: барои рафтанатон хеле наздик аст ва барои тасаллои шумо хеле дур. (Эми Блум)
- Ман ҳар лаҳза, ҳар лаҳзаи рӯз шуморо пазмон мешавам, зеро шумо офтобе шудед, ки ҳаёти маро равшан мекунад. (Меган Максвелл)
- Агар шумо ҳамеша дар бораи дирӯз фикр кунед, шумо ояндаи беҳтаре дошта наметавонед. (Чарлз Кеттеринг)
- Бо мурури солхӯрӣ ғарқ шудан ба ҳасрат осонтар мешавад. (Тед Коппел)
Аваллин эзоҳро диҳед