"Sa Latin America, ang mga manunulat ay itinuturing na mga sangkap na subersibo o fagots,mga adik sa droga y sinungaling. Sa kaibuturan, marahil iyon tayo. " Roberto Bolaño.
Ang panitikan ng Latin American ay isang paglalakbay para sa marami, ngunit sa kasamaang palad isang kabuuang kamangmangan para sa iba. Ito ay nakatayo para sa kanyang makasaysayang, mestizo data, mga tanawin at paglalarawan ng mga pinaka-katangian na mga lungsod ng mga bansa sa Latin, kung saan ang mga tauhan ay karaniwang nagsasagawa ng ilang mahalagang pakikipagsapalaran. Mga halo ng kathang-isip at katotohanan, ang mga tagasalin na nagpapanatili ng isang idiosyncrasy na nagpapakilala sa mambabasa sa kanilang pinahahalagahan. Masasabing ito ay isang medyo magkakaiba at nakakaaliw na pagsusulat na sa karamihan ng oras ay hindi lamang nagbibigay ng isang hindi malinaw na kasiyahan kundi pati na rin ang data at impormasyon na inilagay sa konteksto tungkol sa rehiyon kung saan naganap ang kwentong isinalaysay.
Ang pangunahing manunulat ng Latin American
Susunod, ipapakita namin ang isa sa mga manunulat na Latin American na nakakuha ng pagkilala para sa mga ambag na ginawa nila sa propesyon at sa kanilang bansa bilang bahagi ng isang pag-unlad ng kultura. Ang mga manunulat na ito ay nakasaksi ng iba`t ibang mga oras, bansa, pampulitika, panlipunan, pang-ekonomiyang sitwasyon at iba pang mga karanasan na nakaimpluwensya sa pagkilos ng pagbibilang at gumawa ng pagkakaiba sa kanilang mga lyrics.
ROBERTO BOLANO AVALOS
Ito ay isang Manunulat at makata ng Chile, nagwagi sa Premio Herralde award noong 1998 at ang Rómulo Gallegos Award noong 1999. Bagaman mayroon na siyang mahusay na pagkilala sa buhay, pagkatapos ng kanyang kamatayan ay nagpatuloy siyang nakamit ang mga nagawa sa kanyang mga lyrics, na naging isa sa pinaka-maimpluwensyang manunulat ng Latin American .
Ang kanyang mga gawa, kung saan ang mga mabangis na tiktik at 2666 na nakatayo, ay isinalin sa maraming mga wika, kabilang ang Ingles, Pransya, Aleman, Italyano? at Dutch. Bilang karagdagan, ang dalawang pamagat na binanggit kasama ang nobelang "malayong bituin" ay nakaposisyon sa unang 15 mga lugar ng listahan ng "ang pinakamahusay na 100 mga libro sa wikang Espanyol sa huling 25 taon" nilikha ng mga kritiko sa panitikan at may-akda ng pantay na kahalagahan .
Dapat pansinin na, pagkamatay, ang may-akda ay mayroong 37 kontrata sa publication sa 10 mga bansa at sa paglipas ng mga buwan ay tumaas ito sa 50 publication at 49 pagsasalin sa 12 mga bansa.
Sa akda ni Bolaño mayroong iba't ibang mga istilo, na kinabibilangan ng nobela, maikling kwento, tula, talumpating pampanitikan at sanaysay.
- Ang kanyang mga nobela ay: Payo mula sa isang Mag-aaral na Morrison hanggang sa isang Joyce Fan; Ang landas ng mga elepante; Ang rink ng yelo; Panitikang Nazi sa Amerika; Malayong bituin; Ang mga ligaw na tiktik; Anting-anting; Gabi ng Chile; Antwerp at Isang lumpen na nobela. Matapos ang kanyang kamatayan, 2666 ang nai-publish; Ang Pangatlong Reich; Ang mga problema ng tunay na pulis; Ang Diwa ng Sci-Fi at Cowboy Graves.
- At ang kanyang mga kwento: mga tawag sa telepono at killer whores. Sa mga posthumous na isyu tulad ng hindi masusukat na gaucho, bar diary at ang lihim ng kasamaan.
Nanalo siya ng humigit-kumulang na 8 mga parangal.
HULYO FLORENCIO CORTAZAR
Manunulat, tagasalin at ilang iba pang pagsulat ng patula. Siya ay itinuturing na isa sa pinakamahalagang manunulat na nagsasalita ng Espanya para sa kanyang patuloy na pang-eksperimentong paraan ng pagsulat na nagbago at sumira sa mga itinatag na pamantayan ng kalakal. Tumayo ito para sa maikling kwento, tuluyan at salaysay sa pangkalahatan.
Isang katangian at kakaibang katangian ni Cortázar ang surreal na istilo, na nakataas sa kanya mula sa iba pang mga manunulat ng Latin American, naglalakad sa pagitan ng kamangha-mangha at totoo, na nagreresulta sa isang mahiwagang pagiging totoo na ayon sa mga enchant ng mambabasa.
Sa kabila ng pagiging Argentina, pinili ng may-akda ang nasyonalidad ng Pransya para sa mga kadahilanan ng diktadurang militar ng kanyang bansa. Hinahayaan niya ang maraming pagpapahalaga sa dalawang lugar na ito sa kanyang mga gawa, na isinalin sa iba't ibang mga wika; pagiging ang pinaka-kinikilalang "Hopscotch" na mayroong 30 magkakaibang pagsasalin, na kahit sa Tsina ay may dubbing sa Mandarin.
Dapat pansinin na dahil sa paraan kung saan binubuo at mababasa ang Hopscotch, itinuturing itong isa sa mga unang nobelang surealista sa Argentina.
Nagkaroon siya ng isang bilang ng mga pagkilala na lampas sa mga parangal, tulad ng mga parisukat at mga institusyong pang-edukasyon na nagdala ng kanyang pangalan, pati na rin ang mga monumento sa kanya at mga sanggunian.
- Ang kanyang mga nobela ay: Ang mga parangal; Hopscotch; 62 Nakabubuo na modelo; Libro ni Manuel; Divertimento; Ang pagsusulit, at pagkatapos ay isang dayuhang kabanata ng nobela na ito ay na-publish bilang isang libro: Andrés Fava's Diary.
- Kasama sa kanyang mga kwento ang: Bestiary; Tapos na ang laro; Ang lihim na sandata; Lahat ng apoy sa apoy; Octahedron; Isang tao na nasa labas doon; Mahal na mahal namin si Glenda; Deshoras at ang iba pang baybayin.
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
Bilang karagdagan sa pagiging isang manunulat, siya ay isang mamamahayag sa Colombia, editor at tagasulat ng iskrin. Direktang nauugnay sa mahiwagang pagiging totoo dahil sa kasaysayan ng kanyang mga gawa at paraan ng pagsulat, na pinagsasama ang katotohanan sa pantasya. Natanggap niya ang Nobel Prize for Literature noong 1982.
Kabilang sa kanyang pinakadakilang pagkilala ay ang kanyang mga ambag sa pamamahayag dahil sa kanyang istilo sa panitikan sa mga ulat, panayam at iba pang mga hybrid journalistic genres na nagsulong at nagbago ng paraan ng pagsulat sa nakasulat na press ng kontinente.
Ang kanyang pinakadakilang akda, o kaya ay isinasaalang-alang ng mga dalubhasa, ay ang nobelang One Hundred Years of Solitude, na kinatawan din ng sureal na kilusang pampanitikan at mayroong maraming bilang ng mga pagsasalin sa maraming wika. Sa katunayan, ang Association of Academies ng Wikang Espanya at ang Royal Spanish Academy ay naglathala ng isang pang-alaala na edisyon noong 2007 na isinasaalang-alang na ito ay isa sa mga dakilang Hispanic na klasiko sa lahat ng oras. Ang isang mausisa na katotohanang naka-link sa teksto na ito ay halos hindi ito mailunsad, sa isang linggo ay nabili nito ang humigit-kumulang na 8000 kopya.
Tinawag para sa kanyang apocope, si Gabo, isa sa pinakamahusay na manunulat ng Latin American, ay linilinaw na wala siyang isang tiyak na istilo dahil palagi niyang nais na kumuha ng iba't ibang mga landas sa bawat gawain, sa kabila ng katotohanang may makikilala na pagkakapareho sa pagsulat. . Sa isang pagkakataon din ay sinabi niya na ang lahat ng kanyang mga teksto ay nakabatay sa katotohanan.
Ang isang kontrobersyal na katotohanang nagpasikat din sa kanya ay ang posisyon nitong pampulitika at ang pagkakaibigang pinanatili niya kay Fidel Castro.
Kabilang sa bilang ng mga pagkilala na karamihan ay mga parangal, na-highlight ang muling pagtatayo ng bahay kung saan siya ipinanganak na ginawang isang museo; maraming mga kalye na may kanyang pangalan, isang sentro ng kultura at isang serye ng mga tiket na nagdadala ng kanyang imahe.
- Ang kanyang mga nobela ay: Litter; Ang kolonel ay walang sumulat sa kanya; Ang masamang oras; Isang daang taon ng pag-iisa; Ang Taglagas ng Patriyarka; Isang Salaysay ng isang Hulaan ng Kamatayan; Pag-ibig sa mga oras ng kolera; Ang heneral sa kanyang labirint; Ng pag-ibig at iba pang mga demonyo at memorya ng aking malungkot na mga kalapating mababa ang lipad.
- Tungkol sa kanyang mga kwento: Ang libing ng Big Mom; Ang hindi kapani-paniwala at malungkot na kwento ng matapat na si Eréndira at ang kanyang walang pusong lola; Blue Dog Eyes (pagtitipon ng kanyang mga unang kwento) at Labindalawang Pilgrim Tales.
JORGE MARIO PEDRO VARGAS LLOSA
Nobel Prize sa Panitikan 2010, siya ay isa sa mga manunulat ng Latin American - Peruvian - na mayroon ding nasyonalidad ng Espanya. Nanatili siya sa pagitan ng batas at mga liham, na kumukuha ng parehong karera. Bilang karagdagan sa pagsulat, kung saan malawak siyang kinikilala bilang isang nobelista, kinikilala din siya bilang isang napapanahong sanaysayista.
Karaniwan itong namumukod-tangi sa mga kwento nito, pampulitika at makasaysayang tema at bagaman karaniwang nakatira sila sa Peruvian, mayroon din silang mga himpapawid at pagpupulong sa mga lugar ng Europa dahil ang may-akda ay nanirahan sa kontinente na iyon, kasama ng Spain, Great Britain, Switzerland at France.
Kabilang sa kanyang pinakamahalagang nobela na nagbigay sa kanya ng katanyagan, ang lungsod at ang mga aso, ang berdeng bahay, ang pag-uusap sa Cathedral, Pantaleón at ang mga bisita at ang kapistahan ng kambing ay namumukod-tangi.
- Bilang karagdagan sa mga nabanggit na, ang iba pa niyang mga nobela ay: Si Tita Julia at ang manunulat; Ang Digmaan ng Pagtatapos ng Mundo; Kasaysayan ng Mayta; Sino ang Pumatay kay Palomino Molero?; Ang tagapagsalita; Papuri ng madrasta; Lituma sa Andes; Mga kuwaderno ni Don Rigoberto; El Paraíso sa kabilang sulok; Masamang kalokohan ng batang babae; Ang Pangarap ng Celtic; Ang Maingat na Bayani at Limang Sulok.
- Ang kanyang mga kwento: Ang mga bosses, at ang mga anak.
Si Vargas Llosa ay isa ring Unesco Translator at noong 1990 siya ay kandidato para sa pagkapangulo ng Peru. Ginawaran din siya ng Prinsipe ng Asturias Award para sa Panitikan at ang Gantimpala sa Cervantes.
JORGE FRANCISCO ISIDORO LUIS BORGES ACEVEDO
Ang Borges ay itinuturing na isa sa mga kilalang manunulat ng Latin American noong ika-XNUMX siglo. Bilang karagdagan, ang kanyang akda ay nailalarawan sa pamamagitan ng pagiging unibersal, na may iba't ibang mga tema at interpretasyon, na binubuo ng mga sanaysay, kwento, tula at pagsusuri.
Isa sa mga bagay na naglalarawan sa kanya ay ang kanyang mga imbensyon sa tanawin na inaalok kapwa sa mga ordinaryong mambabasa at sa mga nag-alay ng kanilang sarili upang mag-aral nang may interes sa pag-aaral at pagtatanong. Kabilang sa mga panoramikong ito ay ang Kamangha-manghang mga Passology, Synchronic Genealogies, Utopian Grammars, Romance Geographies, Multiple Universal Stories, Logical Bestiaries, Narrative Ethics, Imaginary Mathematics, Theological Dramas, Geometric Inencies, at Made-Up Memories.
Dapat pansinin na sa kanyang gawain din ng mga sanaysay at panitikan mayroong isang malakas na presensya ng pilosopiko na pumuwesto sa kanya bilang isang mahusay na nag-iisip na tumutulong sa mambabasa na magtanong nang hindi isang pilosopo.
Ang isang usisero na katotohanan ay si Borges ay hinirang para sa Nobel Prize para sa Panitikan sa loob ng halos 30 taon. Ang madla ay tumaya na hindi siya nanalo dahil sa kanyang mga tamang ideyal sa politika. Gayunpaman, nakatanggap siya ng isa pang malaking bilang ng mga parangal, higit sa 15.
Nakilala para sa kanyang patula na "magandang wika" na naaangkop ito mula sa wika, pumapasok ang kanyang librong Ficciones sa XNUMX pinakamahusay na mga libro sa lahat ng oras ayon sa Norwegian Book Club at XNUMX pinakamahusay na mga libro ng ika-XNUMX siglo ayon sa pahayagan sa Paris na Le Monde.
Pagkatapos ng Borges, mayroong isang malaking bilang ng mga manunulat ng Latin American na naiimpluwensyahan at batay sa panitikan ng dakilang manunulat na ito, kahit na kapanahon niya.
Bilang karagdagan sa isa na nabanggit, kabilang sa kanyang mga kwento ay ang Universal History of Infamy; Ang Aleph; Ulat ni Brodie; Ang Aklat ng Buhangin at Ang Memorya ng Shakespeare.
At ang repertoire ng tula ay binubuo ng Fervor de Buenos Aires; Buwan sa harap; Notebook ng San Martín; Ang tagagawa; Ang iba pa, pareho; Para sa anim na mga string; Sa Papuri ng Anino; Ang ginto ng mga tigre; Ang malalim na rosas; Ang bakal na barya; Kasaysayan ng gabi; Ang pigura at Ang mga nagsasabwatan.
OCTAVIO IRINEO PAZ LOZANO
Ang Nobel Prize sa Panitikan para sa 1990, si Octavio Paz ay isa pa sa mga manunulat na Latin American na nagsilbi bilang isang mahusay na impluwensya para sa iba't ibang mga manunulat. Tulad ni Borges, siya ay isang makata at sanaysay; at may pagkilala sa pagiging isa sa mga dakilang makata na nagsasalita ng Espanya sa lahat ng oras.
Isa sa mga nakakagulat na kuryusidad ay ang pagsulat niya ng kanyang unang artikulo sa edad na 16 batay sa pagtatanong sa link sa pagitan ng moralidad at tula, na pinamagatang "etika ng artist."
Tungkol sa kanyang istilo sa panitikan, si Octavio Paz ay karaniwang inilarawan bilang pang-eksperimentong at kahit na isa sa hindi nasisiyahan na mga manunulat ng Latin American para sa kung ano ang pinapayagan niyang makita sa kanyang mga tulang patula; na nagpapahintulot sa kanya na huwag lagyan ng label o maiuri bilang isang may buhay na makata, o isang neo-modernistang makata, o isang surealistang makata, dahil dumaan siya sa kanilang lahat at hindi nanatili sa anuman.
Ang isang nangingibabaw na tampok sa kanyang tula ay ang mga talata na naglalaman ng mga imahe na pinahahalagahan ng mga mambabasa na may mahusay na kagandahan. Ang pang-eksperimentong humantong sa kanya upang lumikha ng spatial poems na siya mismo tinawag na "topoemas"; pinag-isipan ang term na "tulang sumasalungat sa tipikal na temporal at disursive na tula".
Ang kanyang gawaing patula ay medyo malawak: Ligaw na buwan; Hindi pasado!; Ugat ng tao; Sa ilalim ng iyong malinaw na anino at iba pang mga tula tungkol sa Espanya; Sa pagitan ng bato at ng bulaklak; Sa gilid ng mundo at Unang araw, Sa ilalim ng iyong malinaw na anino, Root ng tao, Gabi ng muling pagkabuhay; Parol; Agila o araw? (sa tuluyan); Mga binhi para sa isang himno; Anak na babae ni Rappaccini (dramatikong tula).
Pagpapatuloy sa Piedra de sol; Ang marahas na panahon; Parol. Gawaing patula; Salamander; Buong hangin; Puti, nakasulat sa tatlong haligi; pinapayagan ang iba't ibang pagbabasa; Discos visual, kasama si Vicente Rojo; Slope ng silangan; Mga Topoem; Renga, kasama sina Jacques Roubaud, Edoardo Sanguineti at Charles Tomlinson; Ang grammar unggoy (sa tuluyan); Nakaraan sa malinaw; Bumalik; Air Born / Hijos del aire, kasama si Charles Tomlinson; Mga Tula (1935-1975); Puno sa loob; Tula na gawa (1935-1988) at Mga Larawan at figurasyon, kasama si Marie José Paz.
Ang mga manunulat ng Latin American sa pakikipag-date
- "Natutunan ko nang maaga na kapag lumipat ka mawawala ang mga saklay na nagsilbing suporta hanggang ngayon, kailangan mong magsimula mula sa simula, dahil ang nakaraan ay nabura sa isang stroke at walang nagmamalasakit kung saan ka nagmula o kung ano ang nagawa mo dati. " -Isabel Allende.
- "Naroroon ang Utopia. Naglalakad ako ng dalawang hakbang, dalawang hakbang ang layo niya at ang talampakan ay tatakbo nang sampung hakbang pa. Kaya, para saan gumagana ang utophy? Para doon, kapaki-pakinabang para sa paglalakad ”. —Eduardo Galeano.
- "Huwag maniwala sa sasabihin nila sa iyo tungkol sa mundo (kahit na kung ano ang sinasabi ko sa iyo) Sinabi ko na sa iyo na ang mundo ay hindi mabilang." -Mario Benedetti.
- "Upang magkaroon sariling bayan ito ay isang regalong dapat gantimpalaan pana-panahon. " -Gabriela Mistral.
- "Hindi ako tumigil sa paggawa, at hindi ito para sa gawaing aesthetic o para sa pagiging art worker. Ayaw kong magtrabaho. Ito ay higit pa para sa kaligtasan ng buhay. Napakamahal ng sakit sa bansang ito. Ngunit din na walang drama, na may isang maliit na kabalintunaan ko ang pag-ikot ng kanyang kamay at patuloy na naglalakad ”. —Pedro Lemebel.
Salamat sa ngayon na nakikilala ang mga manunulat ng Latin American.