En seçkin Latin Amerikalı yazarlar

"Latin Amerika'da yazarlar yıkıcı unsurlar veya Maricones,Uyuşturucu bağımlıları y yalancılar. Derinlerde, muhtemelen biz buyuz. " Roberto Bolaño.

Latin Amerika edebiyatı birçokları için bir yolculuktur, ancak ne yazık ki diğerleri için tam bir cehalettir. Karakterlerin genellikle bazı önemli maceralar yaşadıkları Latin ülkelerinin en karakteristik şehirlerinin tarihi, mestizo verileri, manzaraları ve açıklamaları ile dikkat çekiyor. Kurgu ve gerçeğin karışımları, okuyucunun takdir ettikleri şeyle özdeşleşmesini sağlayan böylesi bir kendine özgü düşünceyi sürdüren tercümanlar. Oldukça çeşitli ve eğlenceli bir yazı olduğu söylenebilir ki çoğu zaman sadece muğlak bir zevk değil, aynı zamanda anlatılan öykünün geçtiği bölge hakkında bağlama oturtulmuş veri ve bilgilerdir.

Başlıca Latin Amerikalı yazarlar

Daha sonra, mesleğe ve ülkelerine yaptıkları katkılardan dolayı tanınan Latin Amerikalı yazarlardan birini bir kültürel gelişme. Bu yazarlar, sayma eylemini etkileyen ve şarkı sözlerinde fark yaratan farklı zamanlara, ülkelere, politik, sosyal, ekonomik durumlara ve diğer deneyimlere tanık oldular.

(Santiago de Chile, 28 Nisan 1953 - Barselona, ​​15 Temmuz 2003)

ROBERTO BOLANO AVALOS

Bir Şilili yazar ve şair1998'de Premio Herralde ödülünü ve 1999'da Rómulo Gallegos Ödülü'nü kazanmıştır. Hayatta zaten büyük bir üne sahip olmasına rağmen, ölümünden sonra şarkı sözleriyle başarılara imza atmaya devam ederek en etkili Latin Amerikalı yazarlardan biri olmuştur. .

Vahşi dedektifler ve 2666'sının öne çıktığı eserleri, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca gibi birçok dile çevrildi. ve Hollandalı. Ayrıca "uzak yıldız" romanı ile birlikte anılan iki başlık, edebiyat eleştirmenleri ve eşit öneme sahip yazarların oluşturduğu "İspanyol dilinde son 15 yılın en iyi 100 kitabı" listesinde ilk 25 sırada yer alıyor. .

Yazarın ölümü üzerine 37 ülkede 10 yayın sözleşmesi olduğu ve aylar içinde 50 ülkede 49 yayın ve 12 çeviriye çıktığı unutulmamalıdır.

Bolaño'nun çalışmalarında roman, kısa öyküler, şiir, edebi konuşmalar ve denemeleri içeren çeşitli stiller vardır.

  • Romanları: Bir Morrison Öğrencisinden Joyce Fanına Tavsiyeler; Fillerin yolu; Buz pateni pisti; Amerika'daki Nazi edebiyatı; Uzak yıldız; Vahşi dedektifler; Muska; Şili Gecesi; Anvers ve Bir lümpen romanı. Ölümünden sonra 2666 yayınlandı; Üçüncü reich; Gerçek polisin sorunları; Bilim Kurgu ve Kovboy Mezarlarının Ruhu.
  • Ve hikayeleri: telefon görüşmeleri ve katil fahişeler. Dayanılmaz gaucho, bar günlüğü ve kötülüğün sırrı gibi ölümünden sonra çıkan baskılarla.

Yaklaşık 8 ödül kazandı.

TEMMUZ FLORENCIO CORTAZAR

(Ixelles, Brüksel; 26 Ağustos 1914 - Paris; 12 Şubat 1984)

Yazar, çevirmen ve diğer bazı şiirsel yazılar. Ticaretin yerleşik normlarını yenileyip bozan sürekli deneysel yazma tarzı nedeniyle İspanyolca konuşan en önemli yazarlardan biri olarak kabul edilir. Genel olarak kısa öykü, düzyazı ve anlatı ile göze çarpıyordu.

Cortázar ile ilgili karakteristik ve tuhaf bir şey gerçeküstü tarzdır.Onu diğer Latin Amerikalı yazarlardan yükselten, fantastik ve gerçek arasında yürür ve okuyucuların büyülediği büyülü bir gerçekçilikle sonuçlanır.

Yazar, Arjantinli olmasına rağmen, ülkesinin askeri diktatörlüğü nedeniyle Fransız vatandaşlığını seçti. Eserlerinde çeşitli dillere çevrilmiş olan bu iki mekanın birçoğunu takdir etmemizi sağlıyor; 30 farklı tercümesi ile en çok tanınan "Hopscotch" olması, Çin'de bile Mandarin dilinde dublaj yapılıyor.

Hopscotch'un bestelenme ve okunma biçimi nedeniyle Arjantin'deki ilk sürrealist romanlardan biri olarak kabul edildiğine dikkat edilmelidir.

Adını taşıyan meydanlar ve eğitim kurumları, anıtları ve referansları gibi ödüllerin ötesine geçen bir dizi takdiri olmuştur.

  • Romanları: Ödüller; Seksek; 62 Oluşturulabilir model; Manuel'in kitabı; Divertimento; Sınav ve ardından bu romanın yabancı bir bölümü bir kitap olarak yayınlandı: Andrés Fava'nın Günlüğü.
  • Hikayeleri şunları içerir: Yaratık Ansiklopedisi; Oyun bitti; Gizli silahlar; Hepsi yangını ateşler; Oktahedron; Orada olan biri; Glenda'yı çok seviyoruz; Deshoras ve diğer kıyı.

(Aracataca, 6 Mart 1927 - Mexico City, 17 Nisan 2014)

GABRİEL GARCİA MARQUEZ

Yazar olmasının yanı sıra Kolombiyalı bir gazeteci, editör ve senaristti. Yapıtlarının tarihi ve yazım biçimi nedeniyle doğrudan büyülü gerçekçilikle ilgili, gerçeği fanteziyle birleştiriyor. 1982'de Nobel Edebiyat Ödülü'nü aldı.

En büyük takdirleri arasında, kıtanın yazılı basınında böyle bir yazı tarzını teşvik eden ve devrim yaratan raporlarda, röportajlarda ve diğer melez gazetecilik türlerindeki edebi tarzı nedeniyle gazeteciliğe yaptığı katkılar yer alıyor.

En büyük eseri, ya da uzmanlar tarafından çok düşünülmüş, aynı zamanda gerçeküstü edebi hareketin temsilcisi olan ve çok sayıda dile çok sayıda tercümesi olan Yüzyıllık Yalnızlık romanıdır. Aslında, İspanyol Dili Akademileri Birliği ve Kraliyet İspanyol Akademisi, 2007'de tüm zamanların en büyük İspanyol klasiklerinden biri olduğunu düşünerek bir anma baskısı yayınladı. Bu metne bağlı ilginç bir gerçek, neredeyse piyasaya sürülmemiş olması, bir hafta içinde yaklaşık 8000 kopya satmasıdır.

En iyi Latin Amerikalı yazarlardan biri olan apokopu için çağrılan Gabo, yazıda fark edilebilir bir benzerlik olmasına rağmen, her eserinde her zaman farklı yollar izlemek istediği için belli bir üslubu olmadığını açıkça ortaya koydu. . Ayrıca bir seferinde tüm metinlerinin gerçeğe dayandığını belirtti.

Onu popüler kılan tartışmalı bir gerçek, siyasi konumu ve Fidel Castro ile sürdürdüğü dostluktu.

Çoğunlukla ödül olan takdirler arasında, doğduğu evin müzeye dönüştürülmüş yeniden inşasına dikkat çekiyor; adıyla birkaç sokak, bir kültür merkezi ve onun imajını taşıyan bir dizi bilet.  

  • Romanları: Çöp; Albayın ona yazacak kimsesi yok; Kötü saat; Yuz Yıllık Yalnızlık; Patrik'in Sonbaharı; Önceden Anlatılan Bir Ölüm Günlüğü; Kolera zamanlarında aşk; Labirentindeki general; Aşkın ve diğer şeytanların ve üzgün fahişelerimin hatırasının.
  • Hikayelerine gelince: Big Mom'un cenazeleri; Samimi Eréndira ve kalpsiz büyükannesinin inanılmaz ve hüzünlü hikayesi; Blue Dog Eyes (ilk hikayelerinin derlemesi) ve Twelve Pilgrim Tales.

JORGE MARIO PEDRO VARGAS LLOSA

(Arequipa, 28 Mart 1936)

2010 Nobel Edebiyat Ödülü, aynı zamanda İspanyol vatandaşı olan Latin Amerikalı yazarlardan - Perulu - biridir. Her iki kariyeri de alarak hukuk ve mektup arasında kaldı. Yaygın bir şekilde romancı olarak tanınan yazarlık mesleğinin yanı sıra, çağdaş bir denemeci olarak da tanınır.

Genellikle hikayelerinde, politik ve tarihsel temalarında öne çıkıyor ve genellikle Peru'da yaşıyor olsalar da, yazarın o kıtada ikamet ettiği için Avrupa'daki yerlerde hava ve toplantılar da var. İspanya, İngiltere, İsviçre ve Fransa.

Kendisini ünlü kılan en önemli romanları arasında şehir ve köpekler, yeşil ev, Katedral'deki muhabbet, Pantaleón ve ziyaretçiler ve keçi ziyafeti sayılabilir.

  • Bahsedilenlere ek olarak, diğer romanları: Julia Teyze ve yazar; Dünyanın Sonu Savaşı; Mayta Tarihi; Palomino Molero'yu Kim Öldürdü? Konuşmacı; Üvey annenin övgüsü; And Dağları'nda Lituma; Don Rigoberto'nun defterleri; Diğer köşede El Paraíso; Kötü kız tuhaflıkları; Kelt Rüyası; Sağduyulu Kahraman ve Beş Köşe.
  • Hikayeleri: Patronlar ve yavrular.

Vargas Llosa aynı zamanda bir Unesco Çevirmeniydi ve 1990'da Peru cumhurbaşkanlığı adayı. Ayrıca Asturias Prensi Edebiyat Ödülü ve Cervantes Ödülü'ne layık görüldü.

(Buenos Aires, 24 Ağustos 1899 - Cenevre, 14 Haziran 1986)

JORGE FRANCISCO ISIDORO LUIS BORGES ACEVEDO

Borges, XNUMX. yüzyılın en önde gelen Latin Amerikalı yazarlarından biri olarak kabul edilir. Ayrıca eserleri, evrensel olması, çeşitli temalar ve yorumlarla, deneme, öykü, şiir ve çözümlemelerden oluşmasıyla karakterize edilir.

Onu karakterize eden şeylerden biri, hem sıradan okuyuculara hem de kendilerini öğrenme ve sorgulama ilgi alanlarıyla çalışmaya adayanlara sunduğu manzara buluşlarıdır. Bu panoramalar arasında Fantastik Ontolojiler, Eşzamanlı Şecere, Ütopik Gramerler, Romantik Coğrafyalar, Çoklu Evrensel Hikayeler, Mantıksal Bestiaryler, Anlatı Etiği, Hayali Matematik, Teolojik Dramalar, Geometrik Buluşlar ve Uydurulmuş Anılar bulunmaktadır.

Deneme ve edebiyat çalışmalarında da okuyucunun bir filozof olmadan sorgulamasına yardımcı olan büyük bir düşünür olarak onu konumlandıran güçlü bir felsefi mevcudiyet olduğuna dikkat edilmelidir.

İlginç bir gerçek, Borges'in neredeyse 30 yıldır Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterilmiş olmasıdır. Seyirci, sağcı siyasi ideallerinden dolayı kazanmadığını iddia ediyor. Ancak, 15'ten fazla çok sayıda ödül daha aldı.

Onu dilden alan şiirsel "güzel dili" ile tanınan Ficciones adlı kitabı Norveç Kitap Kulübü'ne göre tüm zamanların en iyi yüz kitabında ve Paris gazetesi Le Monde'ye göre XNUMX. yüzyılın en iyi yüz kitabında.

Borges'ten sonra, bu büyük yazarın edebiyatından etkilenmiş ve ona dayanan, hatta onunla çağdaş olan çok sayıda Latin Amerikalı yazar var.

Daha önce bahsedilen hikayeye ek olarak, hikayeleri arasında Evrensel Kötülük Tarihi de vardır; Aleph; Brodie'nin raporu; Kum Kitabı ve Shakespeare'in Hatırası.

Ve şiir repertuvarı Fervor de Buenos Aires'ten oluşuyor; Öndeki ay; San Martín dizüstü bilgisayar; Yapan; Diğeri, aynı; Altı tel için; Gölgeye övgüde; Kaplanların altını; Derin gül; Demir para; Gecenin tarihi; Figür ve Komplocular.

OCTAVIO IRINEO PAZ LOZANO

(Mexico City, 31 Mart 1914 - 19 Nisan 1998)

1990 Nobel Edebiyat Ödülü, Octavio Paz, çeşitli yazarlar için büyük bir etkiye sahip olan Latin Amerikalı yazarlardan bir diğeri. Borges gibi, o da bir şair ve denemeciydi; ve tüm zamanların en büyük İspanyolca konuşan şairlerinden biri olarak tanınmaktadır.

En şaşırtıcı meraklardan biri, ahlak ve şiir arasındaki bağı sorgulayan ilk makalesini 16 yaşında yazmış olması, bu makalenin başlığı "sanatçı etiği" idi.

Octavio Paz edebi üslubuyla ilgili olarak genellikle deneysel ve hatta şiirsel metinlerinde öngörebilmesine izin verdiği şeyden dolayı memnuniyetsiz Latin Amerikalı yazarlardan biri olarak tanımlanır; bu da onun varoluşçu bir şair, neo-modernist bir şair veya sürrealist bir şair olarak etiketlenmemesine veya sınıflandırılmamasına izin veriyor, çünkü hepsinden geçti ve hiçbiriyle birlikte kalmadı.

Şiirlerinde öne çıkan bir özellik, okuyucunun büyük güzellikle değer verdiği imgeler içeren ayetlerdir. Deney, kendisini "topoemas" olarak adlandırdığı uzamsal şiirler yaratmaya yöneltti; terimi "tipik zamansal ve söylemsel şiire karşıt şiir" olarak kavramsallaştırmak.

Şiirsel eseri oldukça geniştir: Vahşi ay; Geçme !; İnsanın kökü; Açık gölgeniz ve İspanya hakkında diğer şiirleriniz altında; Taş ve çiçek arasında; Dünyanın kenarında ve İlk gün, Açık gölgenizin altında, İnsanın kökü, Diriliş gecesi; Şartlı tahliye; Kartal mı güneş mi? (düzyazıda); Bir ilahi için tohumlar; Rappaccini'nin kızı (dramatik şiir).

Piedra de sol ile devam ediyor; Şiddetli mevsim; Şartlı tahliye. Şiirsel çalışma; Semender; Bütün rüzgar; Beyaz, üç sütun halinde yazılmış; farklı okumalara izin verir; Vicente Rojo ile görsel disko; Doğu yamacı; Topoems; Jacques Roubaud, Edoardo Sanguineti ve Charles Tomlinson'la birlikte rol aldığı Renga; Dilbilgisi maymunu (düzyazı); Geçmişte net; Dönüş; Charles Tomlinson'la oynadığı Air Born / Hijos del aire; Şiirler (1935-1975); Ağaç içinde; Marie José Paz ile şiirsel çalışma (1935-1988) ve Figürler ve figürasyonlar.

Flört üzerine Latin Amerikalı yazarlar

  • "Göç ederken, o zamana kadar destek görevi gören koltuk değneklerini kaybettiğinizi erken öğrendim, çünkü geçmiş bir vuruşta siliniyor ve kimse nereden geldiğinizi veya daha önce ne yaptığınızı umursamıyor. " -Isabel Allende.
  • "Utopya ufukta. İki adım yürüyorum, iki adım uzaklaşıyor ve ufuk on adım daha ilerliyor. Öyleyse, ütofi ne işe yarar? Bunun için yürümek için faydalıdır ”. —Eduardo Galeano.
  • "Size dünya hakkında söylediklerine inanmayın (benim söylediklerime bile) Size zaten dünyanın sayılamaz olduğunu söylemiştim." -Mario Benedetti.
  • "Sahip olmak patria zaman zaman karşılık verilmesi gereken bir hediyedir. " -Gabriela Mistral.
  • “Üretmeyi asla bırakmadım ve bu estetik çalışma ya da sanat işçisi olmak için değil. Çalışmaktan nefret ediyorum. Hayatta kalmak için daha fazlasıdır. Bu ülkedeki hastalık çok pahalıdır. Ama aynı zamanda drama olmadan, biraz ironiyle elini büküp yürümeye devam ediyorum ”. —Pedro Lemebel.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.

  1.   Jose Colmenares dijo

    Latin Amerikalı yazarlarla şimdi tanıştığınız için teşekkür ederiz.