12 בעראָוק לידער אַז איר קענען נישט האַלטן לייענען

"באַראָוק" איז גערעכנט ווי די צייט פון XVII צו VXIII, וווּ עס איז געווען אַ קולטור ענדערונג אין די וועג פון אַדמיירינג און באמערקט קונסט אין קיין פון די פארמען, דאָס איז ביידע ליטעראַטור, סקולפּטור, מוזיק, טעאַטער אָדער פּאָעזיע.

אויף דעם געלעגנהייט, מיר געוואלט צו ונטערשטרייַכן בעראָוק פּאָעזיע, ברענגען איר עטלעכע פון ​​די בעראָוק לידער וואָס האט די מערסט אָפּקלאַנג אין יענע צייטן און אַז אפילו הייַנט פאָרזעצן צו הנאה פּאָפּולאַריטעט.

בייסיקלי, אין דעם פּעריאָד נאָך רענעסאַנס קונסט, מענטש פאָוקיסיז אויף שאפן קונסט וואָס ריפלעקס אַנטוישונג און פּעסימיזם ווי אַ וועג צו זען לעבן, דאָס איז, אַרטיס זענען ינספּייערד דורך דעם געדאַנק אַז די וועלט איז פול פון פאַלש ילוזשאַנז. וווּ אין ספּאַין, די מערסט באַוווסט לאַנד פון דער באַוועגונג, דורכפאַל ריטשט די אימפעריע און געענדיקט די מאָנאַרכיע פון ​​די לעצטע מלכים פון די הויז פון עסטרייַך (Felipe IV און Carlos II).

מיר ווייַזן איר די 12 בעראָוק לידער

באַראָוק פּאָעזיע באדעקט אַ גרויס נומער פון טעמעס וואָס זענען געשריבן ליריקאַללי פֿאַר די ערשטער מאָל. כאָטש "ליבע" איז אויך געווען אַ פּראָסט טעמע פון ​​דער תקופה, קינסטלער פאָוקיסט מער אויף געזעלשאַפטלעך, רעליגיעז און פילאָסאָפיקאַל טעמעס.

צווישן די מערסט בוילעט דיכטערס פון די בעראָוק, מיר קענען געפֿינען לויס דע גאָנגאָראַ, פֿראַנסיסקאָ דע קוועוועדאָ, סאָר דזשואַנאַ אינעס דע לאַ קרוז, גיאַמבאַטטיסטאַ מאַרינאָ, אַנדרעאַס גריפיוס, דניאל קאַספּער וואָן לאָהענסטעין, דזשין-באַפּטיסטע פּאָקוועלין, פּעדראָ קאַלדעראָן דע לאַ באַרקאַ, טירסאָ מאָלינאַ, טאָרקאַטאָ טאַססאָ, יוחנן מילטאָן, גרעגאָריאָ דע מאַטאָס גוערראַ , בענטאָ טעיקסעיראַ און פילע אנדערע מער. אָבער, אונטן מיר ווייַזן איר די בעסטער לידער פון די בעראָוק.

1. עס ס פּאַטעטיש ייַז, עס ס פאַרפרוירן פייַער

עס ברענט אייז, עס איז פאַרפרוירן פייער
עס איז אַ ווונד וואָס כערץ און קענען ניט זיין פּעלץ,
עס איז אַ געחלומט גוטע, אַ שלעכט טאַלאַנט,
עס ס אַ זייער טיירינג קורץ ברעכן.

דאָס איז אַן אָוווערסי וואָס גיט אונדז זאָרג,
אַ פּאַכדן מיט אַ העלדיש נאָמען,
אַ יינזאַם גיין צווישן די מענטשן,
אַ ליבע בלויז צו זיין ליב געהאט.

דאָס איז אַן ימפּריזאַנד פרייהייט
אַז לאַסץ ביז די לעצטע פּאַראָקסיסם,
קרענק וואָס וואַקסן אויב עס איז געהיילט.

דאָס איז די ליבע קינד, דאָס איז דיין תהום.
קוק וואָס פרייַנדשאַפט ער וועט האָבן מיט גאָרנישט
ווער איז פאַרקערט צו זיך אין אַלץ!

מחבר: Francisco de Quevedo

2. האַלטן שאָטן ...

האַלטן, שאָטן פון מיין ילוסיוו גוט,
די בילד פון די רעגע וואָס איך ליבע די מערסט,
שיין אילוזיע פֿאַר וועמען איך גליק שטאַרבן,
זיס בעלעטריסטיק פֿאַר וועמען איך לעבן.

אויב די מאַגנעט פון דיין דאַנק, אַטראַקטיוו,
דינען מיין קאַסטן פון אָובידיאַנט שטאָל,
פארוואס טאָן איר מאַכן מיר פאַלן אין ליבע פלאַטערינג?
אויב איר האָבן צו רייצנ מיר, אַנטלויפן?

מער עמבלייזאַן קענען ניט, צופֿרידן,
אַז דיין טיראַני טריומף איבער מיר:
אַז כאָטש איר לאָזן די שמאָל בונד מאַקט

אַז דיין פאַנטאַסטיש פאָרעם גאַרטל,
עס קען נישט שטאָף צו רייצן די אָרעם און קאַסטן
אויב מיין פאַנטאַזיע קאַרווז איר טורמע

מחבר: סר. דזשואַנאַ ינעס דע לאַ קרוז

3. א סאָנעט דערציילט מיר צו טאָן וויאָלאַנטע

א סאָנעט דערציילט מיר צו טאָן וויאָלאַנטע,
אַז אין מיין לעבן איך האָבן געזען זיך אין אַזוי פיל קאָנפליקט;
פערצן ווערסעס זאָגן עס איז אַ סאָנאַט,
mocking, mocking, די דרייַ גיין פאָרויס.
איך געדאַנק עס וואָלט ניט געפֿינען אַ קאַנסאַנאַנט
און איך בין אין די מיטן פון אן אנדער פיר
אָבער אויב איך זען זיך אין דער ערשטער טריפּלעט,
עס איז גאָרנישט אין קוואַרטעץ וואָס יבערשרעקן מיר.
פֿאַר דער ערשטער טריפּלעט איך בין אַרייַן,
און עס מיינט אַז איך אריין אויף די רעכט פֿיס
נו, ענדיקן מיט דעם ווערס איך געבן.
איך בין שוין אין דער רגע און איך נאָך כאָשעד
איך גיי דורך די דרייַצן ווערסעס סאָף:
ציילן אויב עס זענען פערצן און עס איז געשען.

מחבר: לאָפּע דע וועגאַ

בעראָוק לידער

4. צו די בלומען

די וואָס זענען געווען פּאָמפּע און פרייד
וואַקינג אַרויף צו דער פאַרטאָג פון דער מאָרגן,
אין די נאָכמיטאָג זיי וועט זיין אַרויסגעוואָרפן שאָד
סליפּינג אין די געווער פון די קאַלט נאַכט.

דעם נואַנס אַז דיפייז די הימל,
סטריפּעד יריס פון גאָלד, שניי און שאַרלעכ רויט,
וועט זיין אַ ביישפּיל פון מענטשלעך לעבן:
אַזוי פיל איז אַנדערטייקאַן אין איין טאָג!

צו בלום, די רויזן זענען אַרויף אַרויף פרי,
און צו אלט ווערן האבן זיי געבליט.
וויגעלע און ערנסט אין אַ קנעפּל געפונען.

אַזאַ מענטשן זייער פאָרטשונז געזען:
אין איין טאָג זיי זענען געבוירן און אויסגעגאנגען;
אַז פאַרגאַנגענהייַט די סענטשעריז, שעה געווען.

מחבר: פּעדראָ קאַלדעראָן דע לאַ באַרקאַ

5. צו אַ פלאַמיש מאָלער בשעת ער פּייניד זיין פּאָרטרעט

איר גאַנווענען מיין ליבע און די מער ער אָוז אים
צו דיין באַרשט, צוויי מאָל אַ פּילגרים
פון לעבעדיק גייסט די קורץ לתונט
אין די פארבן וואָס דאָרשטיק טרינקען

אַרויסגעוואָרפן אַש איך מורא קורץ לתונט,
וואָס עמיאַליישאַן פון די בלאָטע איך ימאַדזשאַן,
צו וועמען, צי יטיריאַל אָדער געטלעך,
לעבן האט אים שטום מילד פּראַכט.

גויים בעלגיאַן, גיינ ווייַטער צו איידעלע גנייווע;
אַז זײַן ענין וועט מוחל זײַן דאָס פייער,
און די צייט וועט איגנאָרירן זייַן געוועב.

די סענטשעריז אַז אַן דעמב האט אין זיין בלעטער,
בוים קאַונץ זיי טויב, שטאַם שטאַם;
ווער סע זעט די מערסט, וואס הערט די מערסט, לאַסץ ווייניקער.

מחבר: לויס דע גאָנגאָראַ

6. א מענטש מיט אַ גרויס נאָז

אַמאָל אויף אַ מענטש סטאַק אַ נאָז,
אַמאָל אויף אַ סופּערלאַטיוו נאָז,
אַמאָל עס איז געווען אַ זאָגן נאָז און שרייַבן,
אַמאָל אַ זייער באָרדאַד סאָרדפיש.

עס איז געווען אַ שלעכט פייסט סונדיאַל,
אַמאָל אויף אַ פאַרטראַכט מזבח,
אמאל איז געווען אן עלעפאנט מיטן פנים ארויף,
Ovidio Nasón איז געווען מער דערציילט.

אַמאָל אויף אַ ספּור פון אַ גאַלי,
אַמאָל אין אַ פּיראַמיד אין מצרים,
די צוועלף שבטים פון נאז איז געווען.

אַמאָל אויף אַ זייער ינפאַנאַט נאָז,
אַזוי פיל נאָז, נאָז אַזוי צאָרנדיק
אַז אין דעם פּנים פון אַנאַס עס איז געווען אַ פאַרברעכן.

מחבר: Francisco de Quevedo

7. ווען איך טראַכטן ווי מיין ליכט ראַנז אויס

ווען איך טראַכטן ווי מיין ליכט ראַנז
אַזוי באַלד אין דעם טונקל און ברייט וועלט
און אַז טאַלאַנט איז טויט צו באַהאַלטן
לאָדזשעד אין מיר, אַרויסגעוואָרפן; כאָטש מײַן זעל האָט זיך געבוקט
אַזוי צו דינען מיין באשעפער און פאָרשטעלן צו אים
מייַן שולד און געווינען זיין אַפּרישייישאַן
וואָס אַרבעט וואָלט ער שיקן זינט ער געלייקנט מיר די ליכט?
פרעג איך מיט ליבשאפט. אבער געדולד צו פאַרמייַדן
אַז מורמלען, באַלד ריספּאַנדז: "גאָט טוט ניט דאַרפֿן
ניט די ווערק פון מענטשן אדער זיין גיפס: ווער בעסער
שטיצן דיין ליכט יאָך איר בעסער דינען אים. דיין מאַנדאַט
עס איז איידעלע; טויזנטער קאַמיש צו דיין רוף
און זיי אַרומפאָרן לאַנד און ים אָן מנוחה.
אָבער עס איז אויך נוציק פֿאַר יענע וואָס נאָר שטייענדיק און ווארטן.

מחבר: יוחנן מילטאָן

8. גאַלאַנט סטייז

זאל ליבע אַנטדעקן איר איצט.
מיט מיין זיפצן לאָזן זיך אָנצינדן.
שלאָפן ניט מער, פאַרפירעריש באַשעפעניש,
נו, לעבן איז סליפּינג אָן לאַווינג.

זיי נישט באזארגט. אין דער ליבע דערציילונג
מער בייז ווערט פון די בייז אַז איז געליטן.
ווען עס איז ליבע און די האַרץ סאַבז,
בייז זיך בעאַוטיפייז זייַן סאַראָוז.

די בייז פון ליבע באשטייט אין כיידינג עס;
רעדן אין מיין טויווע צו ויסמיידן עס.
דער גאָט דערשראָקן איר, איר ציטערן ווען איר זען אים ...
אָבער טאָן ניט מאַכן אַ מיסטעריע פון ​​ליבע.

איז עס סוויטער צער ווי צו זיין לאַווינג?
קען אַ מער ווייך געזעץ ליידן?
אַז אין אַלע האַרץ שטענדיק ריינינג,
ליבע הערשט אין דיין ווי מלך.

אַרויסגעבן, דעריבער, אָה, הימלישע באַשעפעניש;
גיט באַפֿעל פון פליטינג ליבע.
ליבע בשעת דיין שיינקייט לאַסץ,
אַז צייַט פּאַסיז און טוט נישט צוריקקומען ווידער!

מחבר: דזשין-באַפּטיסט פּאָקוועלין (מאָליערע)

9. פאַרגלייַכן דיין באַליבט צו די פאַרטאָג

ווען די פאַרטאָג קומט אויס און איר פּנים קוקט
אין דער שפּיגל פון די כוואליעס; איך פילן
די גרינע בלעטער שושקען זיך אין ווינט;
ווי אין מיין קאַסטן די האַרץ סייז.

איך אויך קוקן פֿאַר מיין אַוראָראַ; און אויב עס ווענדט זיך צו מיר
זיס קוק, איך שטאַרבן פון צופרידן;
איך זען די נאַץ אַז אין פליינג איך בין פּאַמעלעך
און אַז מאַכן די גאָלד ניט מער אַדמייערד.

אבער צו די נייַ זון אין דער קלאָר הימל
טוט נישט פאַרגיסן שפּיצל אַזוי הייס
טיטאָן ס שיין ייפערטזיכטיק פרייַנד.

ווי שימערינג גאָלדען האָר
אַז אָרנאַמאַנץ און קרוינען די שניייק שטערן
פֿון וואָס איר מנוחה סטאָול פון מיין ברוסט.

מחבר: Torquato Tasso

10. וויצע

איך בין דער וואָס אין פאַרגאַנגענהייַט יאָרן
איך געזאַנג מיט מיין קללה ליער
בראַזיליאַן ומגעלומפּערטקייט, וויצע און דיסעפּשאַנז.

און געזונט אַז איך רעסטיד איר אַזוי לאַנג,
איך זינג נאכאמאל מיטן זעלבן ליער,
דער זעלביקער אַרויסגעבן אויף אַ אַנדערש פּלעקטרום.

און איך פילן אַז עס ינפליימז מיר און ינספּיירז מיר
טאַליאַ, וואָס איז מיין גאַרדיאַן מלאך
זינט ער געשיקט פאָובוס צו העלפֿן מיר

מחבר: גרעגאָריאָ דע מאַטאָס גוערראַ

11. צו אַ מזבח פון סאַנטאַ טערעסאַ

דער איר זען אין רחמנות, אין פלאַם, אין פלי,
אַקערן אויף דער ערד, אין דער זון שויב, אין דער ווינט פויגל,
אַרגוס פון שטערן, ימאַטייטיד שיף,
וואלקנס מנצח, לופט ברייקס און רירט די הימל.

עס איז דעריבער אַז די שפּיץ פון קאַרמעל
קוק געטרייַ, מילד פאַרנעמען און גרוב,
מיט שטום אַדמעריישאַן ער ווייזט ס ü אַווע
טשאַסט ליבע, נאָר אמונה, פרום ברען.

טאַקע מיליטאַנט קירך, סאַפער
טרעד לאַנד, לופט יגנייץ, ים סיילז,
און מער פּיילאַץ דיין רעגירונג טראַסץ!

אייביק טריומף, שטיין פעסט, לעבן ריין;
אַז שוין אין די גאַלף אַז איר זען איז פלאַדאַד
ומגעטרייַ שולד, לעפּיש טעות, בלינד אפיקורסות.

מחבר: פּעדראָ קאַלדעראָן דע לאַ באַרקאַ

12. די ומגליק פון די געצווונגען

די ומגליק פון די געצווונגען
און די אינדוסטריע פון ​​די קאָרסער,
די ווייַטקייט פון דעם אָרט
און די טויווע פון ​​פאָרטשון
אַז דורך די מויל פון די ווינט
איך האָב זיי געהאָלפֿן
קעגן קריסטלעך קראָסיז
צו די אָטטאָמאַן מאָאָנס,
זיי געמאכט פון די אויגן
פון די געצווונגען צו אַ מאָל אַנטלויפן
זיס כאָומלאַנד, ליכט פרענדז,
האָפּעס און גוט מאַזל.

צוריקקומען, דעריבער, די טרויעריק אויגן
צו זען ווי די ים סטילז
די טאָווערס, און גיט איר וואלקנס,
די ליכט און גיט פאָומז.

און געזען מער באַרויקן
אין דער קאַמאַנדער דער צאָרן,
זי אָפּדאַך טרערן
אַזוי ביטער ווי פילע:
ווער בין איך קאַמפּליינינג וועגן אַזאַ אַ גרויס סוף,
אויב איך העלפֿן מיין שעדיקן מיט מיין רודער?

«דו זאלסט ניט דערוואַרטן צו זען מיין אויגן ענימאָר,
נו איצט זיי האבן ניט זען עס
אָן דעם רודער דיין הענט,
און די פֿיס אָן די ייערנז
אַז אין דעם ומגליק פון מייַן
מאַזל האט דיסקאַווערד מיר
ווי פילע געווען מיין יאָרן
אַזוי פילע וועט זיין מיין יסורים.

ווער בין איך קאַמפּליינינג וועגן אַזאַ אַ גרויס סוף,
אויב איך העלפֿן מיין שעדיקן מיט מיין רודער?
קאַנדלעס פון רעליגיע,
קוק דיין מוטיקייט,
ווי שלעכט איר קענען דערגרייכן אונדז
נו, איר פּרובירן מיין סגולע.

די פייַנט איז געלאזן איר
און באַגיט אים צייט
פֿאַר דיין פרייהייט נישט אַזוי פיל
ווי פיל פֿאַר מיין קאַפּטיוואַטי.

ווער בין איך קאַמפּליינינג וועגן אַזאַ אַ גרויס סוף,
אויב איך העלפֿן מיין שעדיקן מיט מיין רודער?
בלייַבן אויף אַטשאַעאַן ברעג,
פון מיין געדאנקען פּאָרט;
באַקלאָגנ זיך וועגן מיין מיסאַדווענטורע
און טאָן ניט באַשולדיקן דעם ווינט.

און איר, מיין זיפץ,
ברעכן די ברענען ערז
באַזוכן מיין שיין פרוי,
און אין ים פון אַלדזשירז איך וואַרטן פֿאַר איר.
ווער בין איך קאַמפּליינינג וועגן אַזאַ אַ גרויס סוף,
אויב איך העלפֿן מיין שעדיקן מיט מיין רודער?

מחבר:לויס דע גאָנגאָראַ

מיר האָפן אַז די באַראָוק לידער זענען געווען צו דיין לייקינג. ווי אויב איר וויסן קיין אנדערע פּאָעמע וואָס איר ווילט צו טיילן, מיר לאַדן איר צו נוצן די באַמערקונגען.


דער אינהאַלט פון דעם אַרטיקל אַדכיר צו אונדזער פּרינציפּן פון לייט עטיקס. צו מעלדונג אַ טעות גיט דאָ.

0 באַמערקונגען, לאָזן דיין

לאָזן דיין באַמערקונג

אייער בליצפּאָסט אַדרעס וועט נישט זייַן ארויס.

  1. פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די דאַטן: Miguel Ángel Gatón
  2. ציל פון די דאַטן: קאָנטראָל ספּאַם, קאָמענטאַר פאַרוואַלטונג.
  3. לעגיטימאַטיאָן: דיין צושטימען
  4. קאָמוניקאַציע פון ​​די דאַטן: די דאַטן וועט נישט זיין קאַמיונאַקייטיד צו דריט פּאַרטיעס אַחוץ דורך לעגאַל פליכט.
  5. דאַטן סטאָרידזש: דאַטאַבייס כאָוסטיד דורך Occentus Networks (EU)
  6. רעכט: צו קיין צייט איר קענט באַגרענעצן, צוריקקריגן און ויסמעקן דיין אינפֿאָרמאַציע.

בול (אמת)