西班牙畅销书《好运》

祝你好运。 繁荣的关键。 它已经在全球出版界取得巨大成功,并已被翻译成13种语言。

祝你好运
这本书是由两名来自商学院的西班牙年轻教授撰写的 埃萨德:ÁlexRovira Celma,也是《 内罗盘,ed。 活跃公司; 和FernandoTríasde Bes
与大师合着 菲利普·科特勒 de 横向行销,ed。 威利。

八小时之内 并且“连续”,罗维拉和特里亚斯·德贝斯写了一部商业寓言,充斥着世界各地的书店,并且在没有出版的情况下获得了前所未有的出版成功。

接下来发生的事情是:原件由国际编辑的编辑特工伊莎贝尔·蒙塔古多(Isabel Monteagudo)和玛鲁·德·蒙特塞拉特(Maru de Montserrat)掌握,他们认为这可能是国际畅销书。

他们并不缺乏视线。 在很短的时间内,著名的出版商就获得了这些权利, 超过40个国家/地区,并且已经被翻译成13种语言。

这部戏是关于运气含义的几乎普遍的寓言(例如,关键人物是魔术师梅林)。 勇敢的骑士西德(Sid)和诺特(Nott)通过不同的途径进入魔法森林,寻找梅林(Merlin)保证他们会出生在四叶草上的四叶草。 设法找到它的人将拥有 无限的运气。

在搜索过程中,他们遇到了不同的人物,他们寻求帮助以实现他们的目标。 但 尽管他们收到相同的信息,但是他们以不同的方式解释它。

好运和好运有什么区别? 这组作者说,每个人都能获得好运,但只有少数人有能力创造环境。 “创造好运只在于创造环境”, 以使用自己的书为例的作者说。 “有些人会认为我们很幸运”,他们说,尽管他们所做的是创造条件来获得这种好运。

在美国取得成功。

本书成功的试金石是它在北美出版界的良好接受。 作品风靡一时,有几家主要的北美出版商都在争取获得 祝你好运:创造条件,这是它以英文出版的标题。

最终,来自Jossey-Bass的Susan R. Williams购买了美国和所有英语国家(英国,加拿大,南非,澳大利亚,爱尔兰或印度等)的版权。 该出版商在俄罗斯,中国和以色列管理翻译权。

在西班牙,出版此书的出版商是Empresa Activa(la de 谁拿走了我的奶酪? o ).

祝您好运的9条规则。

“运气不会持续太久,因为它不取决于你。 好运是自己创造的,所以才长存”, 这是Rovira和Tríasde Bes在寓言中描述的九个好运规则中的第一条。 本书的成功很大程度上归功于这些原则的普遍性。

“有很多人想要好运,但很少有人决定去争取”,“为了好运来,创造新环境很方便”......是这些作者构建故事的其他想法。 而且,为了支持这些论点的可靠性, 他们引用了以下文章的作者:

1) Virgil:“运气帮助二手货。”

2)巴勃罗·聂鲁达:“运气是失败者的借口。”

3)艾萨克·阿西莫夫:“幸运只眷顾有准备的头脑。”

4) Jacinto Benavente:“很多人认为拥有天赋就是运气,但很少有人认为运气可能是天赋的问题。”

5) 萧伯纳:“只有站起来寻找环境并在没有找到环境的情况下创造环境的人,才能在世界上取得成功。”

6)伍迪艾伦:“90%的成功只是基于坚持。”

你可以买这本书 这里

有声读物 祝你好运


本文内容遵循我们的原则 编辑伦理。 要报告错误,请单击 信息.

成为第一个发表评论

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。