«LA BUENA SUERTE», un best-seller espagnol

Bonne chance. Clés de la prospérité. Il est déjà devenu un grand succès d'édition mondial et est traduit en 13 langues.

bonne chance

Le livre a été écrit par deux jeunes professeurs d'espagnol de l'école de commerce Ésade: Álex Rovira Celma, également auteur de La boussole intérieure, éd. Entreprise active; et Fernando Trías de Bes
co-auteur avec le gourou Philip Kotler de Marketing latéral, éd. Wiley.

Dans huit heures et «d'affilée», Rovira et Trías de Bes ont écrit une fable commerciale qui a inondé les librairies du monde entier et qui, inédite, est devenue un succès d'édition sans précédent.

Ce qui s'est passé est le suivant: l'original est parvenu aux mains des rédacteurs Isabel Monteagudo et Maru de Montserrat, des éditeurs internationaux, qui y ont vu un possible best-seller international.

Et ils ne manquaient pas de vue. En peu de temps, les droits ont été acquis par des éditeurs prestigieux pour plus de 40 pays et a déjà été traduit en 13 langues.

La pièce est une fable presque universelle (un personnage clé est le magicien Merlin, par exemple) sur la signification de la chance. Les courageux chevaliers Sid et Nott vont dans la forêt enchantée par différents chemins à la recherche du trèfle à quatre feuilles dont Merlin leur a assuré qu'il serait né quelque part. Quiconque parvient à le trouver possédera chance illimitée.

Dans leur recherche, ils rencontrent différents personnages auxquels ils demandent de l'aide pour atteindre leur objectif. Mais Bien qu'ils reçoivent les mêmes informations, ils ne les interprètent pas de la même manière.

Quelle est la différence entre chance et bonne chance? Selon les auteurs, la chance est à la portée de tous, mais seuls certains sont capables de créer les circonstances pour l'avoir. "Créer de la chance ne consiste qu'à créer des circonstances", disent les auteurs qui utilisent leur propre livre comme exemple. "Certains penseront que nous avons eu de la chance", disent-ils, bien qu'ils aient créé les conditions pour cette bonne chance.

Succès aux USA.

La pierre de touche du succès de ce livre est sa bonne acceptation dans l'industrie de l'édition nord-américaine. Le travail était à la mode et plusieurs grands éditeurs nord-américains se sont battus pour obtenir les droits de Bonne chance: créer les conditions, qui est le titre avec lequel il a été publié en anglais.

Enfin Susan R. Williams de Jossey-Bass a acheté les droits pour les États-Unis et pour tous les pays anglophones: Royaume-Uni, Canada, Afrique du Sud, Australie, Irlande ou Inde, entre autres. Ce même éditeur gère les droits de traduction en Russie, en Chine et en Israël.

En Espagne, l'éditeur qui a publié ce livre est Empresa Activa (la de Qui a pris mon fromage? o Fish).

Les 9 règles de la bonne chance.

La chance ne dure pas longtemps, car elle ne dépend pas de vous. La chance se crée par soi-même, c'est pourquoi elle dure pour toujours », C'est la première des neuf règles de bonne chance décrites par Rovira et Trías de Bes dans leur fable. Une grande partie du succès du livre est due à l'universalité de ces principes.

"Nombreux sont ceux qui veulent avoir de la chance, mais rares sont ceux qui décident d'y aller", "pour que la chance vienne, il est pratique de créer de nouvelles circonstances" ... sont d'autres idées avec lesquelles ces auteurs construisent leur histoire. Et, pour soutenir la solidité de ces thèses, ils citent des auteurs tels que:

1) Virgilio: «La chance aide les habitués».

2) Pablo Neruda: «La chance est le prétexte de l'échec».

3) Isaac Asimov: "La chance ne favorise que l'esprit préparé."

4) Jacinto Benavente: "Beaucoup de gens pensent qu'avoir du talent est de la chance, peu pensent cependant que la chance peut être une question de talent."

5) George Bernard Shaw: «Seul celui qui se lève et cherche les circonstances triomphe dans le monde, et les croit s'il ne les trouve pas».

6) Woody Allen: "90% du succès repose simplement sur l'insistance."

Vous pouvez acheter le livre ICI

Livre audio Bonne chance


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.