7 poèmes romantiques à ne pas manquer

Est appelé "romantisme»Au mouvement culturel et artistique né en Europe à la fin du XVIIe siècle, plus précisément en Allemagne et au Royaume-Uni. Ce qui visait à donner la priorité aux sentiments, bien au-dessus du rationalisme et du néoclassicisme; il est donc également considéré comme une «révolution» dans ce sens.

A cette époque, il y avait de nombreuses œuvres et expressions artistiques dans différents domaines tels que la littérature, la musique et la peinture. Cependant, dans cet article, nous voulons souligner les travaux des principaux auteurs de romantisme vraiment incroyable dans le poésie romantique, où les poètes ont essayé de mettre de côté la règle du néoclassicisme, pour se concentrer plutôt sur les facteurs marginalisés des normes sociales.

Découvrez ces incroyables poèmes du romantisme

Parmi les auteurs les plus éminents, nous avons Lord Byron, William Blake, Georg Philipp Freiherr, Walt Whitman, Gustavo Adolfo Bécquer, Victor Hugo, Samuel Taylor Coleridge, John Keats, Percy Bysshe Shelley, William Wordsworth, Edgar Allan Poe, entre autres. Tous liés par leurs poèmes romantiques, qui pour les amateurs de poésie de ce genre, sont de vrais dieux.

1. Souviens-toi de moi

"Mon âme solitaire pleure en silence,
sauf quand mon coeur est
unis au vôtre dans une alliance céleste Seigneur Bryon

de soupirs mutuels et d'amour mutuel.

C'est la flamme de mon âme comme une aurore,
brillant dans l'enceinte sépulcrale:
presque éteint, invisible, mais éternel ...
pas même la mort ne peut le tacher.

Souviens-toi de moi! ... Près de ma tombe
ne passe pas, non, sans me donner ta prière;
pour mon âme il n'y aura pas de plus grande torture
que de savoir que tu as oublié ma douleur.

Entends ma dernière voix. Ce n'est pas un crime
priez pour ceux qui l'étaient. jamais je
Je ne vous ai rien demandé: quand j'expire, je vous demande
que sur ma tombe tu as versé tes larmes. »

Auteur: Seigneur Bryon.

2. Annabel Lee

C'était il y a de nombreuses années
dans un royaume au bord de la mer,
il vivait une jeune fille que vous connaissez peut-être
par le nom d'Annabel Lee;
et cette dame a vécu sans autre désir
que de m'aimer et d'être aimé de moi.

J'étais un garçon et elle une fille
dans ce royaume au bord de la mer;
Nous nous aimons avec une passion plus grande que l'amour,
Moi et mon Annabel Lee;
avec une telle tendresse que les séraphins ailés
ils pleuraient de rancœur d'en haut.

Et pour cette raison, il y a très, très longtemps,
dans ce royaume au bord de la mer,
un vent soufflait d'un nuage,
geler ma belle Annabel Lee;
des ancêtres sinistres sont venus soudainement,
et ils l'ont traînée loin de moi,
jusqu'à ce qu'elle soit enfermée dans une tombe sombre, Poèmes romantiques

dans ce royaume au bord de la mer.

Les anges, à moitié heureux au Ciel,
Ils nous enviaient, elle à moi.
Oui, c'était la raison (comme les hommes le savent,
dans ce royaume au bord de la mer),
que le vent soufflait des nuages ​​nocturnes,
geler et tuer mon Annabel Lee.

Mais notre amour était plus fort, plus intense
que celle de tous nos ancêtres,
plus grand que celui de tous les sages.
Et aucun ange dans sa voûte céleste,
pas de diable sous l'océan,
ne peut jamais séparer mon âme
de ma belle Annabel Lee.

Eh bien, la lune ne brille jamais sans m'endormir
de ma belle compagne.
Et les étoiles ne se lèvent jamais sans évoquer
ses yeux radieux.
Même aujourd'hui, quand la marée danse la nuit,
Je me couche à côté de ma bien-aimée, ma bien-aimée;
à ma vie et à ma bien-aimée,
dans sa tombe au bord des vagues,
dans sa tombe au bord de la mer rugissante.

Auteur: Edgar Allan Poe.

3. À propos de la douleur d'un autre

Puis-je regarder la douleur de quelqu'un
sans ressentir de la tristesse avec lui?
Puis-je contempler le regret de quelqu'un
sans essayer de l'atténuer?

Puis-je regarder la larme versée
sans partager la douleur?
Un père peut-il voir son fils pleurer
sans se soumettre au chagrin?

Une mère peut-elle écouter indifféremment
la plainte d'un enfant, la peur d'un enfant?
Intello! Impossible!
Cela ne sera jamais, jamais possible.

Est-ce que celui qui sourit à tout

entendre les gémissements de l'oiseau?
Écoutez vos petits tristes et nécessiteux?
Entendez-vous le cri des enfants qui souffrent?

Sans s'asseoir près du nid
saupoudrer de pitié sur ses seins?
Sans s'asseoir près de la crèche
verser des larmes sur les larmes de l'enfant?

Et pas passer jour et nuit
sécher nos larmes?
Oh non, cela ne sera jamais possible.
Cela ne sera jamais, jamais possible.

Il nous réserve sa joie à tous;
devient jeune;
il devient un homme compatissant.
Lui aussi souffre.

Pense que tu es incapable de soupirer,
sans que votre créateur ne soit à vos côtés;
Je pense que tu ne peux pas pleurer une larme
sans que votre créateur ne pleure.

Ah, ça nous donne de la joie
qui détruit nos peines.
Jusqu'à ce que notre douleur soit vidée
avec nous, il pleurera.

Auteur: Guillaume Blake.

4. Le Giaour

Mais d'abord, sur terre, en tant que vampire envoyé,
votre cadavre de la tombe sera exilé;
puis, livide, vous errerez dans ce qui était votre maison
et tu dois cueillir ton sang;
là, de votre fille, sœur et épouse,
A minuit, la fontaine de vie se tarira;
Bien que vous ayez horreur de ce banquet, vous devez, nécessairement,
nourris ton cadavre livide,
vos victimes, avant d'expirer,
ils verront leur seigneur dans le diable;
vous maudissant, vous maudissant,
vos fleurs fanées sont sur la tige.

Mais celui qui pour ton crime doit tomber,
le plus jeune, parmi tous, le plus aimé,
vous appelant père, il vous bénira:
Ce mot engloutira votre cœur en flammes!
Mais tu dois finir ton travail et observer
la dernière couleur sur ses joues;
de ses yeux l'éclat final,
et son regard vitreux, tu dois voir
gèle sur le bleu sans vie;
avec des mains impies vous défairez plus tard
les tresses de ses cheveux dorés,
qui ont été caressés par tes boucles
et avec des promesses échevelées d'amour tendre;
Mais maintenant tu l'enlèves,
monument à votre agonie!
Avec ton meilleur sang, ils jailliront
vos dents grinçantes et vos lèvres hagardes;
alors vous marcherez vers votre sombre tombe;
allez, et avec les démons et les esprits délire
jusqu'à ce qu'ils fuient l'horreur choquée
d'un spectre plus abominable qu'eux.

Auteur: Lord Byron.

5. Avant toi je mourrai

Avant toi je mourrai: caché
dans les entrailles déjà
le fer que je porte avec lequel il t'a ouvert la main
la large blessure mortelle.

Avant toi je mourrai: et mon esprit,
dans son effort tenace
s'assiéra aux portes de la mort,
que vous appelez pour attendre.

Avec les heures les jours, avec les jours
les années voleront,
et à cette porte vous frapperez à la fin.
Qui arrête d'appeler?

Pour que ta culpabilité et tes restes
la terre gardera,
te laver dans les vagues de la mort
comme dans une autre Jordanie.

Là où le murmure de la vie
tremblant de mourir s'en va,
comme la vague qui vient à la plage
silencieux pour expirer.

Là où le tombeau qui se ferme
ouvre une éternité,
tout ce que nous deux avons gardé silencieux
il faut en parler.

Auteur: Gustave Adolfo Becquer.

6. Amour sans repos

À travers la pluie, à travers la neige,
À travers la tempête je vais!
Parmi les grottes étincelantes,
Sur les vagues brumeuses je vais,

Toujours en avant, toujours!
La paix, le repos, ont volé.

Rapide à travers la tristesse
Je souhaite être abattu
Que toute la simplicité
Soutenu dans la vie
Soyez la dépendance d'un désir,
Où le cœur ressent pour le cœur,
Semblant à la fois brûler
Semblant qu'ils ressentent tous les deux.

Comment vais-je voler?
En vain tous les affrontements!
Couronne lumineuse de vie,
Félicité turbulente,
Amour, tu es ça!

Auteur: Goethe.

7. Sur

Oublieras-tu les happy hours que nous avons enterrés
Dans les douces chambres de l'amour,

Se pressant sur leurs cadavres froids
Les échos fugaces d'une feuille et d'une fleur?
Des fleurs où la joie est tombée,
Et part où l'espoir demeure.

Oublierez-vous les morts, le passé?
Ce ne sont pas encore des fantômes capables de se venger;
Des souvenirs qui font du cœur leur tombe,
Des lamentations qui glissent sur la pénombre,
Chuchotant avec des voix horribles
Que le bonheur ressenti se transforme en douleur.

Auteur: Percy Byshe Shelle.

Nous espérons que ces poèmes de romantisme ont été à votre goût, car pour nous, ils ont été vraiment incroyables. Si vous souhaitez contribuer à un autre poème, vous pouvez le faire à travers les commentaires; Alors que nous vous invitons également à le partager sur vos réseaux sociaux afin que vos amis amoureux de poésie puissent s'éclairer un peu.

Article connexe:
Les 10 meilleurs poèmes du modernisme

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   juan carlos dit

    La lune que je laisse passer me revient avec une autre lumière qui illumine ma marche avec un temps d'amour et de croire en toi comme la vie elle-même, ne me sépare pas de la terre pour sombrer dans l'abîme, quelque chose que tu ressentirais et que je partagerais car mon union avec toi est comme un lien que personne ne peut séparer ni dans la tempête de la mer ni dans la tempête dans les montagnes, j'espère te voir bientôt avec les yeux d'un enfant amoureux et te donner mon cœur au loin et envie de te suivre au jour le jour avec la lumière que j'ai un jour sans vouloir effacer.