Što je denotativni jezik s primjerima

neologizmi

Možda ste ga koristili u neko vrijeme, ali nikada niste shvatili što je denotativni jezik. Danas vam želimo objasniti što je denotativni jezik, koje su njegove karakteristike i to prije svega, možete to bolje razumjeti zahvaljujući nekim primjerima koje ćemo vam objasniti.

Ako sumnjate u denotativni jezik, ne gubite detalje svega što ćemo dalje komentirati jer na taj način, od sada možete imati više ideja o ovoj temi.

Denotativni jezik

Kada govorimo o denotativnom jeziku, ne mislimo na onaj koji se nekada mogao objektivno pozivati ​​na stvari. Govorite bez ikakvog tumačenja na bilo koji način, bez subjektivnih elemenata.

Denotativnim jezikom imate precizne i doslovne definicije riječi, na isti način na koji se mogu naći u rječniku. Stoga, kada je denotacija priložena, to ima veze s izričitim značenjem riječi.

To je doslovno i eksplicitno značenje riječi, pa je svako drugo značenje isključeno ili udruživanjem ili zato što se već dugo tumači.

Da bih to bolje razumio

Da bismo ga bolje razumjeli, koristit ćemo riječ "Hollywood" kao primjer. Ova riječ u denotativnom jeziku mjesto je u Los Angelesu koje je poznato kao najveće središte kinematografije u cijeloj Sjedinjenim Državama. Ostala značenja se ne uzimaju u obzir koji mogu imati riječ kao: glumci, slavne osobe itd.

Etimologija

Ako govorimo iz etimologije, riječ denote dolazi od latinskog "denotare" što je prevedeno s "točka" ili "ukazati". Istodobno, riječ se sastoji od "de" (potpuno) i "notare" (oznaka).

S druge strane, denotativni jezik poznat je i kao denotativno značenje. Ovo je važno jer govorimo o objektivnom značenju, doslovno. Također je poznat kao:

  • Kognitivno značenje
  • Pojmovno značenje
  • Pojmovno značenje

značajke

U ovom ćemo dijelu objasniti neke od najvažnijih karakteristika koje treba uzeti u obzir kako bismo bolje razumjeli što je denotativni jezik i njegova svakodnevna uporaba:

  • Namjera. Namjera vam je koncizno komunicirati. Ne koriste se nikakve književne naprave bilo koje vrste. Na nešto se odnosi kao na izravan pojam, odnosno imenuje ga; označava ga. Suprotno od denotativnog jezika je konotativni jezik.
  • Granica. Ova vrsta jezika česta je u svakodnevnom jeziku među ljudima. Možete ga pronaći i u neknjiževnim tekstovima ili u bilo kojem informativnom procesu.

  • Isticanje. Najveća važnost je u značenju, u idejama koje želite uhvatiti. U kreativnim riječima nema kreativnosti.
  • Objektivnost. To je jasan i objektivan jezik. Pošiljatelj i primatelj to tumače na isti način. Ne postoji vrsta subjektivnosti u onome što želite prenijeti.
  • Suživot. Denotativni jezik koegzistira s konotativnim jezikom. Obje se nadopunjuju u smislu namjere komunikacije. Denotativni jezik pruža razumijevanje i jasnoću, a konotativni jezik daje osjetilne reference.
  • Valjanost. Tijekom godina teško podliježe modifikacijama, uvijek može imati isto denotativno značenje, ali konotacija se mijenja s društvenom evolucijom tijekom vremena.

Primjeri denotativnog jezika

  • Prepoznao je miris bakine hrane.
  • Povrće je jeftinije od mesa.
  • Julijin interes za uređenje interijera postao je njezin posao.
  • Teta Lucija živi u kabini na vrhu te planine.
  • Kako sam bila gladna, zaustavila sam se da pojedem u restoranu u blizini plaže.
  • Njegovi su roditelji ljudi katolici.
  • Moje računalo više ne radi, pokvareno je.
  • Luis je vrlo ljut ušao u ured svog odvjetnika.
  • Mog ste sina zastrašili.
  • Nemoj nikada razgovarati sa mnom na neprijateljski način.
  • Otišao je na plažu i legao na strunjaču da spava.
  • Pedro je avanturistička osoba.
  • Uzgajivač životinja pasti sve mlade ovce.
  • Markos ima kućnog ljubimca i drži ga u kavezu.
  • Estefanía jutros nije uzela jaknu i sada joj je hladno u šetnji.
  • Maria se vratila kući za Božić.
  • Haljina joj je bila totalno plava.
  • Izveo sam svog psa u šetnju.
  • Odvela sam mačku veterinaru jer je bolesna.
  • Marta se osjećala tužno nakon što je čula vijest.
  • Kupili smo kuću u gornjem dijelu grada.
  • Danas je sunčan dan.
  • Soba je lijepa i ima puno svjetla zahvaljujući velikim prozorima.
  • Danas popodne je hladno.
  • Ljeti je vruće.
  • Podignuo je kamen i bacio ga u rijeku.
  • Teta je prošli mjesec operirala kuk.
  • Dječak je vrlo brzo pretrčao dvorište.

Primjeri denotacije u literaturi

Ispod je nekoliko primjera iz literature koji ilustriraju razliku između denotativnog i konotativnog značenja iza riječi.

Robert Frost "Zid za popravljanje"

I na dan kad se nađemo da prošetamo linijom

I još jednom stavi zid između nas.

U ovoj pjesmi "zid" označava doslovni zid, ali je također simbol emocionalne barijere između dvoje ljudi.

Grimizno pismo Nathaniela Hawthornea

"Majko", reče mali Biser, "sunce te ne voli. Bježi i skriva se, jer se boji nečega u vašim prsima. . . . Neće mi pobjeći, jer na prsima još nemam ništa! "

Ovdje "nešto na tvojim prsima" označava slovo "A" za "preljubnika" koje je Hester bila prisiljena nositi na prsima. Međutim, u prenesenom smislu to se odnosi i na sramotu koju puritansko društvo prisiljava žene da osjećaju svoju seksualnost.

Zašto je denotacija važna?

Tijekom čitanja važno je zaustaviti se i potražite bilo koju riječ koja vam nije jasna, jer ako se ne razumije denotacija riječi, bit će teško slijediti površno značenje teksta. Ako ga ne možete razumjeti na toj razini, mogli biste propustiti važne simbole i konotacije koji daju dublje značenje određenom tekstu ili poruci.


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.