7 Maanso oo Jacayl ah oo aadan seegi karin

Waxaa loo yaqaan "jacayl jacaylKu socota dhaq dhaqaaqa iyo farshaxanka ee ku dhashay Yurub dhamaadkii qarnigii XNUMXaad, gaar ahaan Jarmalka iyo Boqortooyada Ingiriiska. Kaas oo loogu talagalay in mudnaanta la siiyo dareenka, oo ka sarreeya caqli-galnimada iyo neoclassicism; marka sidoo kale waxaa loo arkaa "kacaan" macnahaas.

Waqtigaas waxaa jiray shaqooyin badan iyo muujinta farshaxanka ee dhinacyada kala duwan sida suugaanta, muusiga iyo rinjiyeynta. Si kastaba ha noqotee, qoraalkan waxaan dooneynaa inaan xoogga saarno shaqooyinka kuwa ugu muhiimsan qorayaasha jacaylka runtii layaab leh ee gabay jacayl ah, Halka ay abwaaniintu isku dayeen inay meel iska dhigaan xeerka neoclassicism-ka ay qaadeen, si ay diirada u saaraan waxyaabaha la takooray ee heerarka bulshada.

Baro gabayadan cajiibka ah ee jacaylka

Qorayaasha ugu caansan, waxaan leenahay Lord Byron, William Blake, Georg Philipp Freiherr, Walt Whitman, Gustavo Adolfo Bécquer, Victor Hugo, Samuel Taylor Coleridge, John Keats, Percy Bysshe Shelley, William Wordsworth, Edgar Allan Poe, iyo kuwo kale. Dhammaantood waxay ku xiran yihiin gabayadooda jacaylka ah, ee loogu talagalay kuwa jecel gabayada noocaas ah, waa ilaahyo run ah.

1. Xusuusnow

"Naftayda cidlada ah ayaa aamusinaysa,
marka laga reebo markuu qalbigayga yahay
ku midoobay taada isbahaysiga cirka Rabbi bryon

taahid isjecel iyo isjecel.

Waa ololka naftayda sida aurora,
ka ifaya xayndaabka xabaasha:
baaba'aya, aan la arki karin, laakiin weligiis ah ...
dhimashana ma nijaasayn karto

Xusuusnow! ... Qabrigeyga agtiisa
ha i dhaafin, maya, adoon i siinin baryadaada;
naftayda ma jiri doonto jirdil ka weyn
Intii aan ogaa inaad illowday xanuunkaygii.

Maqal codkayga ugu dambeeya. Danbi ma aha
u ducee kuwii jiray. Marnaba
Waxba ku weyddiin maayo: markaandhaco anigaa kaa codsanaya
in qabrigayga aad ku ilmaysay ilmadaada."

qoraaga: Sayid Bryon.

2. Annabel lee

Waxay ahayd badan, sannado badan ka hor
oo boqortooyo ku taal badda agteeda,
waxaa ku noolaa gabadh aad garan karto
magaca Annabel Lee;
oo marwadan waxay ku noolayd damac kale
intii aad i jeclaan lahayd, iyo in lay jeclaan lahaa.

Waxaan ahaa wiil, iyaduna gabar
boqortooyadaas oo badda agteeda ah;
Waxaan is jecelnahay jacayl jacaylka ka weyn,
Aniga iyo Annabel Lee;
naxariis leh sida seraphim baalal leh
Waxay ka ooyiyeen naxariis darada dusheeda.

Sababtaas awgeed, muddo dheer, fog,
boqortooyadaas oo badda agteeda ah,
dabayl baa ka soo kacday daruur,
keydsho quruxdeyda Annabel Lee;
awoowayaal murugo leh ayaa si lama filaan ah u yimid,
oo iyana iyagay iga fogeeyeen,
Ilaa ay ku xidhan tahay qabri mugdi ah, Gabayo jacayl ah

boqortooyadaas badda agteeda.

Malaa'igta, badhkood ku faraxsan Jannada,
Waxay naga masayreen, iyada, aniga.
Haa, taasi waa sababta (sida raggu ogyahay,
boqortooyadaas badda agteeda),
in dabayshu ka kacday daruuraha habeenki,
keydsho oo disho Annabel Lee.

Laakiin jacaylkeennu wuu ka xoog badnaa, oo ka sii adkaa
In ka sii badan awowayaasheen oo dhan,
ka weyn tan kuwa caqliga leh oo dhan.
Iyo malaa'ig ku jirta hoygiisa jannada,
Shaydaan ma jiro badda hoosteeda,
nafteyda weligey ma kala saari karto
ee aniga quruxda badan Annabel Lee.

Hagaag dayaxu weligiis ma ifo isagoon hurdo ii keenin
ee wehelkeyga quruxda badan.
Xiddiguhuna weligood ma kici doonaan iyagoo aan kicin
indhaheeda dhalaalaya.
Xitaa maanta, markii mawjaddu qoob-ka-ciyaarto habeenkii,
Waxaan ag jiifaa gacaliyahayga, gacaliyahayga;
Noloshayda iyo gacaliyahayga,
Xabaashiisana waxaa ku jira mawjadaha mowjadaha,
Xabaashiisana waxaa ku ag yaal badda guuxa.

Author: Edgar Allan Poe.

3. Ku saabsan xanuunka qof kale

Ma daawan karaa qof xanuunkiisa
adigoon la dareemin murugo isaga?
Miyaan ka fiirsan karaa qof qoomamadiisa
adigoon isku deyin inaad yareyso?

Ma daawan karaa ilmada daadatay
iyadoon xanuunka la wadaagin?
Aabe ma arki karaa wiilkiisa oo ooyaya?
adigoon u gudbin murugo?

Hooyo ma dhageysan kartaa si aan dan ka lahayn
Baroortu ilmaha, cabsida ilmaha?
Nerd! Suura gal maaha!
Taasi waligeed, weligeed suurtagal noqon mayso.

Miyuu kan ku dhoola caddeyn karaa wax walba

ma maqlaysaa taaha shimbirta?
Ma dhagaysanaysaa carruurtaada baahan ee murugaysan?
Maqal oohinta carruurta dhibaataysan?

Adigoon buulka fadhiisan
naasaheeda ku saydhaa?
Adigoon sariirta ag fadhiisan
ilmada ilmada ka daadinaysa?

Oo aanad habeen iyo maalinna seexan
oohinta naga qalajinaya?
Oh maya, taasi waligeed suurtagal noqon mayso.
Marnaba, marnaba suurtagal noqon mayso.

Farxaddiisa ayuu inoo wada hayaa dhammaanteen;
da ’yar noqda;
wuxuu noqdaa nin naxariis badan.
Isaguba xanuun ayuu qabaa.

Ka fikir inaadan tahidi karin taahid,
adiga oo aan kan sameeyey ku ag joogin;
Ka fikir inaadan ilmeyn karin
adiga oo aan sameeyahaagu aan ooyin.

Ah, waxay na siinaysaa farxad
taasi waxay baabiisaa murugadeena.
Ilaa inta xanuunkeenu madhan yahay
oo uu inala wada barooranayo

Author: William Blake.

4. Giaour-kii

Laakiin marka hore, dhulka, sida vampire loo soo diray,
Meydkaaga qabriga laga masaafurin doono;
markaa, livid, waxaad ku dhex wareegi doontaa waxa gurigaagu ahaa,
oo dhiiggaaga waa inaad guraysaa;
halkaas waxaa jooga gabadhaada, walaashaa iyo naagtaada,
Saqbadhkii, isha noloshu way engegi doontaa;
In kastoo aad neceb tahay xafladdaas, waa inaad, daruuri,
kobciso maydkaaga socodka,
dhibbanayaashaada, ka hor inta uusan dhicin,
waxay arki doonaan sayidkooda shaydaan;
inkaar iyo habaar
ubaxyadaada ruxruxaa waxay ku yaalliin asliga.

Laakiin mid ka mid ah in dembigaaga uu ku dhaco,
kan ugu yar, oo dhan, kan loogu jecel yahay,
kuu yeera aabbe, wuu ku barakayn doonaa:
Ereygan ayaa qalbigaaga ku gubi doona olol!
Laakiin waa inaad dhammaysaa shaqadaada oo aad dhawrto
midabkii ugu dambeeyay dhabankeeda;
indhihiisa indha dhalaalka ugu dambeeya,
oo indhihiisa muraayadda leh waa inaad aragtaa
barafee buluugga aan noolaha lahayn;
gacmo doqon ayaad gadaal ka marin doontaa
timaha timaha dahabka ah,
Kuwaas oo ahaa siddooyin adiga kuu salaaxeen
iyo ballanqaadyo kalgacal oo jacayl naxariis leh;
Laakiin hadda waad iska qaadatay,
Taallo u ah xanuunkaaga!
Dhiigaaga ugu fiican ayey ku daadan doonaan
ilkahaaga ruugaya iyo bushimaha qallajinaya;
ka dibna xabaashaada mugdiga leh ayaad ku socon doontaa;
tag, oo jinniyo jinniyo qaba,
ilaa ay ka cararayaan naxdin naxdin leh
oo ah daawade ka sii karaahiyo badan iyaga.

Author: Sayid Byron.

5. Adiga ka hor waan dhiman doonaa

Adiga hortaada waan dhiman doonaa: qarsoon
caloosha mar hore
birtii aan sido ee uu gacantaada ku furay
boogta dhimatay ee ballaadhan.

Hortaada ayaan ku dhiman doonaa, iyo ruuxayga,
dadaalka adag
fadhiisan doonaa irdaha dhimashada,
inaad wacdo inaad sugto.

Iyada oo saacaduhu ay yihiin maalmihii, iyo maalmaha
sanadaha ayaa duuli doona,
albaabkana waad garaaci doontaa dhamaadka.
Yaa joojiya wicitaanka?

Sidaas darteed eeddaada iyo haraagaaga
dhulku wuu dhawri doonaa,
kugu maydhaya hirarka dhimashada
sida Urdun kale.

Halkaas oo ah gunuunaca nolosha
gariiraya inay dhintaan waa tagtaa,
sida hirarka xeebta yimaada
aamusnaan inuu dhaco.

Halkaas oo ah xabaashii xireysa
fur daa'in,
wax kasta oo labadeenuba ka aamuseen
waa inaan ka hadalnaa.

Author: Gustavo Adolfo Becquer.

6. Jacayl aan xasilloonayn

Roobka dhexdiisa, barafka dhexdiisa,
Duufaan baan ku dhex socdaa!
Oo ka mid ah godadka dhalaalaya,
Waxaan ku dul socdaa hirarka qallalan,

Had iyo jeer horay, had iyo jeer!
Nabad, nasasho, ayaa duulay.

Dhaqso murugada
Waxaan jeclaan lahaa in lay gowraco
Taas oo dhan fudud
Nolosha ku waari
Noqo balwadda baahi,
Meesha qalbigu ka dareemo qalbiga,
Waxay u muuqataa inay labaduba gubanayaan
Waxay u muuqatay inay labadooduba dareemayaan.

Sideen u duulayaa?
Si aan micno lahayn ayay ahaayeen isku dhacyadii oo dhan!
Taaj nolosha dhalaalaya,
Nasiib daran,
Jacayl, adigu waa tan!

Author: Goethe

7. Waagii hore

Ma iloobi doontaa saacadihii farxada lahaa ee aan aasnay
Qolalka hurdada macaan ee jacaylka,

Ku soo xoorida meydadkooda qabow
Gawaarida sii socoshada leh ee caleen iyo ubax?
Ubax halkaas oo farxad ku dhacday,
Waxayna ka baxdaa halka ay rajadu wali degan tahay.

Miyaad iloobi doontaa kuwii dhintay, wixii tagay?
Wali ma ahan cirfiid aarsi kara;
Xusuusta wadnaha ka dhigta qabrigooda,
Iftiimmo dul gudbaya gudcurka,
Ku xodxodanaya codad naxdin leh
In farxadda la dareemay isu beddesho xanuun.

Author: Percy Bysshe Shelle.

Waxaan rajeyneynaa in kuwani gabayadii jacaylka waxay ahaayeen kuwo aad jeceshahay, tan iyo markii ay noo ahaayeen kuwo runtii cajiib ah. Haddii aad rabto inaad ku darsato gabay kale, waxaad kaga qayb qaadan kartaa faallooyinka; In kasta oo aan sidoo kale kugu martiqaadeyno inaad kula wadaagto shabakadahaaga bulshada si saaxiibbadaada gabayada jecel ay naftooda u iftiimiyaan.

Maqaalka laxiriira:
10-ka maanso ee ugu wanaagsan casriga

Ka tag faalladaada

cinwaanka email aan la daabacin doonaa. Beeraha loo baahan yahay waxaa lagu calaamadeeyay la *

  1. Masuul ka ah xogta: Miguel Ángel Gatón
  2. Ujeedada xogta: Xakamaynta SPAM, maaraynta faallooyinka.
  3. Sharci: Oggolaanshahaaga
  4. Isgaarsiinta xogta: Xogta looma gudbin doono dhinacyada saddexaad marka laga reebo waajibaadka sharciga ah.
  5. Kaydinta xogta: Macluumaadka ay martigelisay Shabakadaha Occentus (EU)
  6. Xuquuqda: Waqti kasta oo aad xadidi karto, soo ceshan karto oo tirtiri karto macluumaadkaaga.

  1.   juan carlos dijo

    Dayax aan sii daayay ayaa igu soo noqday aniga oo wata iftiin kale oo iftiiminaya socodkeyga waqtiga jacaylka iyo adiga oo adiga ku aaminsan sida nolosha lafteeda, ha iga kala soocin dhulka si aan ugu dhaadho godka, wax aad dareemi laheyd oo aan la wadaagi maxaa yeelay midowgayga adiga ayaa ah sida isku xidhka aan cidina kala saari karin duufaanka badda ama duufaanka buurta, waxaan rajaynayaa inaan dhowaan kugu arko indhaha ilmo jacayl qaba oo aan qalbigayga ku siiyo masaafada oo waxaan doonayaa inaan maalinba maalinta ka dambeysa kula socdo iftiinka aan maalin maalmaha ka mid ah anigoon rabin inaan tirtiro.