Топ 10 кратких прича познатих латиноамеричких аутора

Има доста приче латиноамеричких аутора у хиспанској књижевности, јер су многи од њих допринели проширењу листе. Међутим, постоје приче много истакнутије од других, па смо прикупили нека дела писаца који су уживали највећу популарност.

Списак кратких и дугих прича латиноамеричких аутора

Међу изабраним ауторима можемо наћи Јуан Рулфо, Рубем Фонсеца, Габриел Гарциа Маркуез или Јорге Луис Боргуес, који су обично познати чак и људима који не занимају књижевност; с обзиром да су класик и да ће барем нека од имена са списка чути или прочитати. Ако сте љубитељ или вас занима литература, уверавамо вас да вам се било која од ових латиноамеричких прича може допасти или барем већина.

1. „Телефонски позиви“ Роберта Боланоа

То је прва књига прича великог писца Роберта Болана, чилеанског порекла, припадника инфрареалистичког покрета, где нам представља прича о двоје љубавника, да путем телефона прекину везу и након дуго времена други телефон их поново пронађе, али телефонски позиви постају проблем.

2. „Грбавац“ Роберта Арлта

Дело грбавац објављено 1933. године, аргентинског писца Роберта Арлта. Ово је једна од прича латиноамеричких аутора која се представља као друштвена сатирична комедија. Прича је то о особи која верује да је свет ослободила чудовишног и суровог бића, убиством грбавог човека по имену Риголетто, проблем је што он заузврат постаје двоструко монструозан и много окрутнији.

3. „Ноћна шетња“ Рубема Фонсеце

Ноћна шетња је кратка прича о Латиноамерички аутор Рубем Фонсеца, што је потпуно непредвидиво, а поред тога, аутор има способност да читаоца доведе у незамисливу напетост. Главни лик велики део дана проводи у колима по пустим улицама, тражећи своју свакодневну жртву, постајући луђак са менталним поремећајима који само убијајући људе сваке ноћи може да завапи и осети задовољство; нешто што никоме не можеш рећи.

4. „Мацарио“ Хуана Рулфа

Са насловом Мацарио, овај наративни текст представља једну од латиноамеричких прича рођених из пера познатог мексичког писца Хуана Рулфа. Прича је усредсређена на лик „Мацарио“, дете са менталним проблемима о коме се брине његова кума; што га приморава на грозне задатке попут убијања крастача, јер ће га, уколико не послуша, напустити не једући; Штавише, дете често одбијају други људи због његовог стања.

 5. „Пернати јастук“ Хорациа Куироге

Уругвајски приповедач прича из XNUMX. века, одликује се својим неизвесности и хорор приче. Доноси нам кратку причу о пару који се тек венчао, почињу да живе заједно и након неког времена супруга се разболи и дијагностикује јој се анемија, супруг се брине о њој и истовремено Алициа почиње да има одређене халуцинације. Сваким даном му је све горе док не умре. Све док не успеју да открију да је узрок његове смрти у јастуку са којим је спавао.

6. „Један од ових дана“ Габријела Гарсија Маркеза

Габриел Гарциа Маркуез, велики писац колумбијског порекла, који у овој причи налазимо причу о зубару по имену Дон Аурелио Ескобар да као пацијент има градоначелника града у којем живи и кроз канцеларију тражи освету за све пљачке које је починио грађанима.

7. "Чудесни милиграм" Хуана Јосеа Арреоле

Рођена у Мексику, Арреола је развила укус за књижевност и памћење песама. Ова прича "Тхе Продигиоус Миллиграм" показује нам прича о лењем мраву  да је пронађен чудан предмет, а то је чудесни милиграм. Подигне је и однесе у мравињак. То га ставља пред његове обавезе, можда чак и пред његово властито биће, изазивајући хаос код ње и код осталих мрава.

8. „Муеблес ел цанарио“ Фелисберта Хернандеза

Написао познати уругвајски аутор Фелисберто Хернандез. Прича причу о обичном човеку који ће, јер се налази на погрешном месту и у погрешно време, ући у помало нерегуларну ситуацију; с обзиром да лик улази у трамвај као што то иначе чини, само овај пут га човек убризга и одатле ће га лудило напасти.

9. „Ел Алепх“ Хорхеа Луиса Боргеса

Унутар Латиноамерички наратив, познат је познати аргентински писац Јорге Луис Боргес, са причом "Ел Алепх" име које има значење: бесконачна многострукост универзума. Латиноамеричка прича заснива се на нереалној претпоставци да постоји „Алепх“ у стварном контексту и због тога наратор посећује кућу лика по имену Беатриз; чији се објекат налази у Данеријевој кући у подруму, која је у стању да види све тачке свемира.

10. „О балистици“ Хуана Јосеа Арреоле

Једну од најзабавнијих прича латиноамеричких аутора написао је Јуан Јосе Арреола, мексичког порекла. Ова прича говори о наставнику који покушава да изненађеном ученику објасни како је оружје обично намењено да плаши, а не да штити или заправо функционише, користећи као пример ученикову опсесију катапултима или балистама Римског царства.

Надамо се да су вам неке од ових кратких прича латиноамеричких аутора привукле пажњу, тако да можете уживати у читању сјајних књижевних дела правих експената који говоре шпански језик.


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.

  1.   сдфгхјклн дијо

    реегтфхијулн

  2.   сдфгхјклн дијо

    та ружна пајина ни сама не зна шта кажу

  3.   едвард оспина дијо

    Тражим причу еквадорског аутора, којег мислим да назива малом плавом потпетицом ... и говори о возачу који води жену на посао и пронашао је плаву ципелу у аутомобилу и мислећи да припада љубавник од прексиноћ, дискретно га баца кроз прозор док ви заобилазите круг .. и на крају његова супруга када се опрашта бескорисно тражи свог малог плавог танка

  4.   пешчана дијо

    хаха ха ха ха ха добро

  5.   пп дрво дијо

    то су добре приче