Що таке денотативна мова на прикладах

неологізми

Можливо, ви колись цим користувались, але так і не зрозуміли, що таке денотативна мова. Сьогодні ми хочемо пояснити вам, що таке денотативна мова, які її характеристики, і це перш за все, ви можете це краще зрозуміти завдяки деяким прикладам, які ми збираємось пояснити вам.

Якщо у вас є сумніви щодо денотативної мови, не втрачайте деталей усього, що ми будемо коментувати далі, оскільки таким чином відтепер ви можете мати більше уявлення про цю тему.

Денотативна мова

Коли ми говоримо про денотативну мову, ми не маємо на увазі ту, яка використовувалась, щоб мати змогу об’єктивно посилатися на речі. Розмовляйте без будь-якого тлумачення будь-яким способом, без суб’єктивних елементів.

Саме через денотативну мову ви маєте точні та дослівні визначення слів так само, як їх можна знайти у словнику. Тому, коли позначення додається, це пов’язано з явним значенням слова.

Це буквальне і явне значення слів, отже, будь-яке інше значення виключається або через асоціацію, або через те, що воно трактується протягом тривалого часу.

Щоб краще це зрозуміти

Щоб краще зрозуміти це, ми будемо використовувати приклад слова "Голлівуд". Це слово денотативною мовою - це місце в Лос-Анджелесі, яке відоме як найбільший центр кіно у всіх Сполучених Штатах. Інші значення не враховуються що може мати слово як: актори, знаменитості тощо.

Етимологія

Якщо говорити з етимології, слово позначати походить від латинського «denotare», що перекладається як «точка» або «вказувати». Водночас слово складається з „de” (повністю) та „notare” (позначка).

З іншого боку, денотативна мова також відома як денотативне значення. Це важливо, тому що ми говоримо про об'єктивний сенс, буквальний. Він також відомий як:

  • Пізнавальне значення
  • Концептуальне значення
  • Концептуальне значення

риси

У цьому розділі ми пояснимо деякі найважливіші характеристики, які потрібно взяти до уваги, щоб краще зрозуміти, що таке денотативна мова та її використання щодня:

  • Намір. Ваш намір полягає у стислому спілкуванні. Жодні літературні пристосування не використовуються. Він позначає щось як пряме поняття, тобто називає його; позначає це. Протилежністю денотативної мови є конотативна мова.
  • Амбіт. Цей тип мови поширений у повсякденній мові серед людей. Ви також можете знайти його в нелітературних текстах або в будь-якому інформативному процесі.

  • Наголос. Максимальне значення має значення, ідеї, які ви хочете охопити. У вживаних словах немає творчості.
  • Об’єктивність. Це чітка та об’єктивна мова. І відправник, і одержувач інтерпретують це однаково. У тому, що ви хочете передати, немає типу суб’єктивності.
  • Співіснування. Денотативна мова співіснує з конотативною мовою. Обидва доповнюють один одного з точки зору наміру спілкування. Денотативна мова забезпечує розуміння та ясність, а конотативна - сенсорні посилання.
  • Термін дії. Вона майже не зазнає змін протягом багатьох років, вона завжди може мати одне і те саме денотативне значення, але коннотація змінюється із соціальною еволюцією з часом.

Приклади денотативної мови

  • Він впізнав запах їжі своєї бабусі.
  • Овочі дешевші за м’ясо.
  • Інтерес Джулії до прикраси інтер’єру став її роботою.
  • Тітка Люсія живе в салоні на вершині тієї гори.
  • Оголодавшись, я зупинився, щоб поїсти в ресторані біля пляжу.
  • Його батьки - католики.
  • Мій комп’ютер більше не працює, він зламався.
  • Луїс дуже сердито зайшов до кабінету свого адвоката.
  • Ви залякали мого сина.
  • Ніколи не розмовляй зі мною по-ворожому.
  • Він пішов на пляж і ліг на килимок спати.
  • Педро - авантюрна людина.
  • Ранчер пасе всіх молодих овець.
  • Маркос має домашнього улюбленця і тримає його в клітці.
  • Сьогодні вранці Естефанія не взяла піджак, і зараз їй холодно на прогулянці.
  • Марія прийшла додому на Різдво.
  • Її сукня була абсолютно блакитною.
  • Я вивів свою собаку на прогулянку.
  • Я взяв свого кота до ветеринара, бо він хворий.
  • Марта засмутилася, почувши новину.
  • Ми купили будинок у верхній частині міста.
  • Сьогодні сонячний день.
  • Кімната приємна і має багато світла завдяки великим вікнам.
  • Сьогодні вдень холодно.
  • Влітку жарко.
  • Він підняв камінь і кинув у річку.
  • Минулого місяця тітка прооперувала стегно.
  • Хлопчик дуже швидко перебіг двір.

Приклади денотату в літературі

Нижче наведено кілька прикладів з літератури, що ілюструють різницю між денотативним та конотативним значеннями, що стоять за словами.

Роберт Фрост "Виправлення стіни"

І в день ми зустрічаємось, щоб пройти лінію

І ще раз поставте стіну між нами.

У цьому вірші "стіна" позначає буквальну стіну, але вона також є символом емоційного бар'єру між двома людьми.

Червоний лист Натаніеля Готорна

- Мамо, - сказала маленька Перлина, - сонце не любить тебе. Він тікає і ховається, бо боїться чогось у ваших грудях. . . . Він не втече від мене, бо на грудях я ще нічого не ношу! "

Тут "щось на грудях" позначає букву "А" для "перелюбника", яку Гестер змусили носити на грудях. Однак у переносному значенні це також стосується сорому, який пуританське суспільство змушує жінок відчувати свою сексуальність.

Чому денотат важливий?

Читаючи, важливо зупинитися і шукайте будь-яке незрозуміле для вас слово, тому що, якщо позначення слова не зрозуміле, буде важко прослідкувати поверхневий зміст тексту. Якщо ви не можете зрозуміти це на такому рівні, ви можете пропустити важливі символи та коннотації, які надають глибшого значення певному твору письма чи повідомлення.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.