গতকাল মারা গেল নেলসন ম্যান্ডেলা এবং একটি শ্রদ্ধা হিসাবে আমি রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে কবিতা উইলিয়াম আর্নেস্ট হেনলি শিরোনামে "ইনভিকেটাস"। এই কবিতাটি নেলসন ম্যান্ডেলাকে ২oned বছর কারাবন্দী করার সময় মানসিক রুজির ব্যবস্থা করেছিল:
যে রাতটি আমাকে ঘিরে রেখেছে,
কালো, এক অপ্রতিরোধ্য কূপ মত,
আমি Godশ্বরকে ধন্যবাদ জানাই সে যাই হোক না কেন
আমার অনিবার্য আত্মার জন্য
পরিস্থিতিটির দখলে
আমি কান্নাকাটি করিনি বা কাঁদিনি।
সুযোগের ছুরিকাঘাতের আগে,
যদিও আমি রক্তপাত করেছি, আমি কখনও নিজেকে সেজদা করি নি।
ক্রোধ ও কান্নার এই জায়গা ছাড়িয়ে
অন্ধকারকে তার ভয়াবহতার সাথে ডাঁটা করে।
তবুও বছরের হুমকি আমাকে খুঁজে পায়,
সে আমাকে নির্ভয়ে খুঁজে পাবে।
রাস্তাটি কত সোজা হয়ে গেছে,
বা আমার পিছনে কতটা শাস্তি বহন করে:
আমি আমার নিয়তির কর্তা, আমি আমার আত্মার অধিনায়ক।
************************************************** ************************************************** ***********************
নেলসন ম্যান্ডেলা সম্পর্কে তারা যে চলচ্চিত্রটি তৈরি করেছিল এবং তাতে এই অনুপ্রেরণামূলক কবিতা আবৃত্তি করা হয় তার একটি উদ্ধৃতি দিয়ে আমি আপনাকে ছেড়ে চলেছি:
নেলসন ম্যান্ডেলা একজন ভাল মানুষ এবং রাষ্ট্রপতি ছিলেন কারণ তিনি জীবনে আর আর খুলেন না Godশ্বর তাকে তাঁর বাহুতে স্বাগত জানান এবং শান্তিতে তিনি সুখে থাকতে পারেন
গতকাল আমি এই ছবিটি দেখেছি এবং কবিতাটি আমাকে অনেক অনুপ্রাণিত করেছে The
আমি জানতে চাই কবিতায় "আছে" এর পরিবর্তে বানান ত্রুটিটি অনুবাদকের বা পৃষ্ঠায় ডিজিটাইজারের একটি ত্রুটি কিনা? যাই হোক না কেন, এটি একটি দুর্দান্ত কবিতা, এবং আমি কম প্রত্যাশা করিনি, যদি এটি নেলসন ম্যান্ডেলা যতটা দুর্দান্ত বর্তমানের বিপরীতে চিন্তাভাবনা করে, তেমন একটি সত্তার অনুপ্রেরণার উত্স হয়ে উঠতে পারত।
বন্ধু ফ্যাবিয়ান, এটি সন্ধান করে, এটি কোনও বানান ত্রুটি নয়, এটি ক্রিয়াপদের একটি অংশ (খুঁজে পেতে, যা কিছু চাওয়া হয়েছে তা খুঁজে বের করা)। এবং এটি "ক্রিয়াকলাপ" এর অংশ হিসাবে বিশেষত এর অতীত থেকে নেই, সুতরাং এই লেখায় ত্রুটিটির অস্তিত্ব নেই, আপনি যদি সঠিক মুরগির পরিবর্তে পোইও লিখেন, তবে এটি হ'ল আপনি সেগুলির মধ্যে একটি যিনি ইয়েসমো নামক কোনও কিছুতে ভুগছেন যা এলএলকে ওয়াইয়ের সাথে বিভ্রান্ত করা। উপায় দ্বারা গুরুতর কিছু নয়
পয়োও বিদ্যমান, এটি রান্নাঘর বেঞ্চ… যার উপর উপাদান প্রস্তুত করা হয়