11 Wakokin Surrealist na mafi wakoki masu wakoki

Wakokin Surrealist sune wadanda daga lokacin da kungiyar salula ta bayyana, wanda ya samo asali daga Faransa saboda Dadaism da mawaƙi André Breton.

Kalmar "surrealism" Guillaume Apollinarie ne ya fara kirkirar ta a shekarar 1917, wanda a cewar Faransanci, asalin kalmar tana wakiltar "sama ko sama da hakikanin gaskiya"; wanda ke nufin cewa wani abu ne da ya wuce hakikanin gaskiya, kamar zane wanda aka nuna mutum a ciki kawai amfani da 'ya'yan itace. Koyaya, jigon shigarwar shine waƙoƙin surrealism, don haka zamu ambaci wasu halaye mafi wakilci ne kawai kafin muci gaba da jerin su.

A fagen adabi, wannan motsi (kamar yawancin) an dauke shi juyin juya hali ne canza hanyar amfani da yare da kuma samar da dabaru don tsara ayyuka hakan bai kasance a zamanin da ba. Don haka duk nau'ikan adabi (shayari, kasida, silima, a tsakanin wasu) da gaske sun amfana.

  • Marubutan surrealism sun rarraba tare da mita, don ba Rashanci ga ayar.
  • Werearin batutuwa na ɗan adam an rufe su, ta fuskar tunani da zamantakewar jama'a.
  • Yaren ya canza tare da gaskiyar cewa marubutan sun sami damar amfani da sababbin kamus don sababbin batutuwan da za a magance su; yayin da lafazin ya cika da fasahar bayyanawa.

Jerin mafi yawan wakokin surrealist wakoki

A lokacin da ya kunshi farkon karni na 1920, a wajajen shekarar XNUMX, adadi mai yawa na mawaka na surrealism da gaske ayyukan ban mamaki. Da farko mun sami André Breton (wanda ya fara wannan juyin juya halin), amma saboda wannan dalili ba zamu iya daina ambaton wasu masu ra'ayin motsi ba kamar su Paul Éluard, Benjamin Péret, Federico García Lorca, Louis Aragon, Octavio Paz, Guillaume Apollinaire, Philippe Soupault, Antonin Artaud, Olivero Girondo da Alejandra Pizarnik; daga nan ne zamu ciro wasu daga cikin fitattun ayyukan sa.

"Madubin wani lokaci" - Paul Eluard

Kashe ranar

Nuna wa mutane hotunan da aka ware daga bayyana,

yana ɗauke wa maza yiwuwar rikicewa,

yana da wuya kamar dutse,

dutse mara siffa,

dutsen motsi da gani,

kuma yana da irin wannan haske cewa duk sulke

kuma duk an rufe masks.

Abin da hannu ya karba

zane don ɗaukar siffar hannu,

abin da aka fahimta bai wanzu ba,

tsuntsu ya rikice da iska,

sama tare da gaskiya,

mutum tare da gaskiyar sa.

"Allo" - Biliyaminu Péret

Jirgina yana cikin wuta, gidana ya cika da ruwan inabin Rhine
Ghetto ta na baƙar fata lili na kunne na mai sheƙi
dutsen na yana gangarowa daga dutsen don murƙushe masu gadin ƙasar
My opal katantanwa ta saina
tsuntsaye na aljanna ta lullube da baƙin gashin kumfa
Kabarin da ya fashe raina jan fari
tsibirin da ke yawo na inabi na turquoise
mahaukaciya da taka tsan-tsan haduwar mota gadona na daji
pistil na na kunne ya yi tsinkaya a cikin ido na
kwan fitila na a cikin kwakwalwa
Barewa ta yi asara a cikin silima a kan boulevards
akwatina na rana 'ya'yan itacen dutsen mai fitad da wuta
Dariyata ta ɓoye tana dariya inda annabawa masu shagala suka nutsar
ambaliyar ruwa na cassis my morel malam buɗe ido
Ruwan ruwan bulu na mai shuɗi kamar raƙuman ruwa wanda ke haifar da bazara
murjani na mai murjayi wanda bakinshi yake zana min kamar bakin reverberating da kyau
daskarewa kamar madubin da kake tunanin tashi daga kallon tsuntsaye na hummingbirds
ɓace a cikin shirin mummy wanda aka tsara shi ina son ku

«Ina da abin da zan ce na fada wa kaina» - Federico García lorca

Dole ne in faɗi wani abu da zan faɗa wa kaina
Kalmomin da suke narkewa a cikin bakinku
Fuka-fukan da suke kwatsam gashi
Inda kuka ya fadi hannu yana girma
Wani ya kashe mana suna kamar yadda littafin ya fada
Wanene ya fitar da idanun mutum-mutumin?
Wanda sanya wannan harshe a kusa da
Kuka?

Ina da abin da zan fada na fada wa kaina
Kuma ina kumbura tare da tsuntsaye a waje
Lebe da suka fado kamar madubai Anan
A can nesa ta hadu
Wannan arewa ko wannan kudu din ido ne
Ina zaune a kusa da kaina

Ina nan can tsakanin matakan nama
Fitowa a bude
Da wani abin fada zan fadawa kaina

Carlitos Mystic - Louis Aragón

Lif koyaushe yakan sauka har sai da numfashi na ya dauke

Kuma tsani koyaushe yana hawa

Wannan matar ba ta fahimci abin da ake fada ba

Karya ne

Tuni nayi mafarkin zance dashi akan soyayya

Haba magatakarda

Don haka mai ban dariya da gashin baki da girarsa

Na wucin gadi

Yayi kuka lokacin da na ja su

Hakan baƙon abu bane

Me na gani? Wannan baƙon mai daraja

Ubangiji ni ba mace bace mai haske ba

Uh da munin

Sa'ar al'amarin shine mu

Muna da akwatuna na aladu

Wawa

Shin

Dala ashirin

Kuma yana dauke da dubu

Koyaushe tsarin iri ɗaya ne

Kuma ba aunawa

Kuma ba dabaru

Maganar mara kyau

"Don ƙare komai" - Octavio Paz

Bani, wutar da ba a gani, takobi mai sanyi,
fushinka akai,
kawo karshen shi duka,
ya bushe duniya,
oh jinin duniya,
kawo karshen shi duka.

Sonewa, rauni, ƙonewa ba tare da harshen wuta ba,
maras ban sha'awa da rashin tsoro,
ash da dutse mai rai,
hamada mara iyaka.

Konewa a cikin sararin samaniya, dutse mai haske da gajimare,
a karkashin makauniyar rashin nasara
a tsakanin duwatsu marasa tsabta.

Konewa cikin kadaici wanda ya warware mana,
ƙasar dutse mai ƙonewa,
na daskararre da ƙishin ruwa.

Ingonewa, ɓoyayyen fushi,
ash wanda ke hauka,
ƙone ganuwa, ƙone
Kamar yadda teku marar ƙarfi yakan haifi gajimare,
raƙuman ruwa kamar fushi da kumfa.
Daga cikin kasusuwa na masu daɗi, yana ƙonewa;
konewa a cikin iska mai iska,
tanda marar ganuwa da tsabta;
yana ƙonewa kamar yadda lokaci yake ƙonawa,
yadda lokaci ke tafiya tsakanin mutuwa,
da takun sawunsa da numfashinsa;
yana konewa kamar kadaici wanda ya cinye ka,
ƙone a cikin kanka, ƙona ba tare da harshen wuta ba,
kaɗaici ba tare da hoto ba, ƙishirwa ba tare da lebe ba.
Don ƙare shi duka
ya bushe duniya,
kawo karshen shi duka.

«Jirgin sama» - Guillaume Apollinaire

Me kuka yi, Faransanci, tare da Ader iska?
Kalma daya ce tasa, yanzu ba komai.

Ya yaudari mambobin zuhudu,
- a cikin Faransanci sannan ba tare da suna ba,
sannan Ader ya zama mawaki kuma ya kira su jirgin sama.

Ya ku mutanen Faris, ku, Marseilles da Lyon;
ku duka koguna da tsaunukan Faransa ne,
mazauna birni da ku mutanen birni ...
ana kiran kayan aikin jirgin sama jirgin sama.

Kalma mai dadi da zata yiwa Villon sihiri;
mawaƙan da za su zo za su sanya shi a cikin waƙoƙinsu.

A'a, fikafikanku, Ader, ba a san su ba
lokacin da nahawu ya zo ya mallake su,
ƙirƙira kalmar masana ba tare da wani abu mai iska ba
inda nauyi hiatus da jakin da ke tare da shi (aeropl -wani)
sun yi dogon magana, kamar kalmar Jamusanci.

Ana buƙatar raɗa da murya Ariel
don suna sunan kayan aikin da ke kai mu zuwa sama.
Muryar iska, tsuntsu a sarari,
kuma kalma ce ta Faransanci da ke ratsa bakunanmu.

Jirgin sama! Bari jirgin ya tashi sama
yin shawagi a kan duwatsu, don ƙetare tekuna
kuma harma kara bata.

Bari ya gano madawwami furrow a cikin ether,
amma bari mu adana shi da laushi sunan jirgin sama,
saboda wannan sihirin laƙabi da haruffa biyar masu fasaha
suna da karfin bude sama mai motsi.

Me kuka yi, Faransanci, tare da Ader iska?
Kalma daya ce tasa, yanzu ba komai.

"Zuwa dare" - Philippe Soupault

Lokaci ya wuce

A cikin inuwa da iska

Kuka ya tashi tare da dare

Bana jiran kowa

Zuwa ga kowa

Ba ma zuwa ƙwaƙwalwa ba

Sa'a ta daɗe

Amma wannan kukan da iska take dauke dashi

Kuma tura gaba

Ya zo daga wurin da yake bayan

Sama da mafarkin

Bana jiran kowa

Amma ga dare

Wuta da wuta

Daga idanun dukkan matattu

Shiru

Kuma duk abin da ya gushe

Komai ya bata

Dole ne ku sake samo shi

Sama da mafarkin

Wajen dare.

«Dare» - Antonin Artaud

Theididdigar tutiya suna shiga cikin magudanar ruwa,
ruwan sama ya sake fitowa zuwa wata;
a kan babbar hanyar taga
bayyana tsiraici mace.

A cikin fatun zanin gado
a ciki yake hutawa duk daren
mawaƙi yana jin cewa gashin kansa
suna girma suna yawaita.

Fuskar obtuse na rufin
yi la'akari da shimfidaddun jikin.

Tsakanin ƙasa da pavements
rayuwa zurfin ciki ne.

Mawaki, me ke damunka
ba ruwansa da wata;
ruwan sama yayi sanyi,
ciki yayi kyau.

Kalli tabarau sun cika
a kan ƙididdigar duniya
rayuwa fanko ce,
kan yayi nisa.

Wani wuri mawaƙi yayi tunani.

Ba ma bukatar wata
kan yana da girma,
duniya tayi yawa.

A kowane daki
duniya ta yi rawar jiki,
rayuwa ta haifi wani abu
wanda ke hawa zuwa soro.

Katin kati suna shawagi a cikin iska
a kusa da tabarau;
hayakin giya, hayakin gilashi
da bututun yamma.

A kusurwar kwanon rufi
na dukkan ɗakunan da ke rawar jiki
Hayakin ruwan teku suna tarawa
Na mummunan mafarki

Domin anan Rayuwa ake tambaya
da cikin tunani;
kwalabe suna yin karo da kokon kai
na taron iska.

Maganar ta samo asali daga mafarkin
kamar fure ko kamar gilashi
cike da siffofi da hayaki.

Gilashin da ciki sunyi karo:
rayuwa a sarari take
a kan kwalliyar kokon kai.

Wuta mai zafi ta mawallafa
sun taru a kusa da koren baize,
fanko ta juya.

Rayuwa ta wuce tunani
na mai gashi mawaki.

«Bayyanar birni» - Olivero Girondo

Shin ya fito ne daga karkashin kasa?
Shin ya sauka daga sama?
Na kasance cikin sautin
rauni,
mummunan rauni,
har yanzu,
shiru,
durkusawa kafin yamma,
kafin makawa,
haɗe jijiyoyi
don tsoro,
zuwa kwalta,
tare da matattun tress,
da idanunsa tsarkaka,
duka, tsirara,
kusan shuɗi, fari sosai.
Suna magana ne game da doki.
Ina ji mala'ika ne.

«Toka» - Alejandra Pizarnik

Dare yayi fatali da taurari
yana kallona yana mamaki
iska tana gudu
kawata fuskarsa
tare da kiɗa.

Ba da daɗewa ba za mu tafi
Arcane mafarki
kakan murmushina
duniya tayi biris
kuma akwai makulli amma babu mabudi
kuma akwai tsoro amma ba hawaye.

Me zan yi da kaina?
Domin ina binki bashin abinda nake
Amma ba ni da gobe
Domin ku ...
Daren yana wahala.

Ya zuwa yanzu waƙoƙin sallamawa na mashahuran marubutan motsi sun iso, don haka muna fatan kun ji daɗinsu kamar yadda muka yi a tattara su don nuna muku su. Idan kuna da wasu tambayoyi ko gudummawa, tuna da amfani da akwatin sharhi da ke ƙasa; Kamar yadda muke gayyatarku ku raba wannan shigar a kan hanyoyin sadarwar ku, tunda kuna da aboki wanda ke son waƙoƙin salula kuma har yanzu ba ku sani ba.


Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

  1. Wanda ke da alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.

  1.   Boris Gonzales Macedo m

    Wakokin Surrealism har abada abadin. A cikin Peru muna da wakoki na gaba-garde kamar na Valllejo da 'yan'uwan Peña Barrenechea, menene kuma! don ilimin duniya.

  2.   Claudio Acuna m

    Yadda ake magana game da shayari, ba tare da fuka-fukan haske masu tashi ba?
    ... Ba tare da shuɗin iska ba
    Shaƙar kyandirori na rai.
    Waka, aikin jaruntaka
    Na duban cikin rami madawwami,
    Don neman haske.
    Ko da sani
    In mutu
    a bango.

    TROVALUZ