Peru 7 legreprezentatívabb hagyománya és szokása

Peru az egyik kulturális sokszínűséggel rendelkező országok, mivel a part, a hegyek és a dzsungel felosztása a régiótól függően különféle szokásokat és hagyományokat kínál számunkra. Mind a gasztronómia, mind a zene, a kézművesség és az ünnepek olyan dolgok, amelyeket meg kell tapasztalnia, ha a területre utazik, mivel Peru hagyományai és szokásai őszintén szólva nem hagyhatják ki őket.

Peruban számos hagyomány létezik, amelyeket megnevezhetnénk, például karneválok, gasztronómiai ételek vagy vallási ünnepek; amelyet az alábbiakban részletesen elmagyarázunk.

A gasztronómia

töltött burgonya

Peruban a gasztronómia az egyik legváltozatosabb, amely a legtöbb tipikus étellel rendelkezik, és őszintén finom; mivel köztük hihetetlen kulturális kombinációt lehet találni az ókorban, például az inkák, az amazon, spanyol és afrikaiak, olaszok, franciák és japánok kombinációjával.

A legkiemelkedőbb ételek között megtalálhatjuk a töltött burgonya (hús, hagyma, olajbogyó és tojás), a csirke chili (tejszín, húsleves, terv és csirke), ok (burgonya, citrom, chili, fűszerek és néha tonhal) és Ocopa (tej, süti, sajt, földimogyoró, hagyma, fokhagyma és chili).

Táncok vagy táncok

ünneplés

A perui folklórra ügyes muzsikáló képessége és spanyol származása jellemző, amely ismét több változatosságot biztosít a kultúrája Peru. Például három tipikus táncot szoktak gyakorolni ezen a területen: a zamacueca, az ünneplés és a huayno.

Az első az Andok területén népszerű; míg a második (El festejo) az ország legreprezentatívabb és afro-perui eredetű. Ez utóbbi több, mint a perui Andok területén a legtöbbet használt tánc, ezért ezt a táncot általában minden ünnepi jellegű ünnepségen gyakorolják.

iparművészet

huamanga kövek

Ez a világ egyik legváltozatosabb, legkreatívabb, legfunkcionálisabb és legszínesebb kézművessége is, hiszen Peru ősei ezt a tevékenységet az anyagtól függetlenül teljes sikerrel végezték. Peru legreprezentatívabb alkotásai közé tartoznak a felaprított társak, a Huamanga kövek vagy a fából faragott barokk.

Peru néhány hagyománya

  • A szövés használata Peru hagyománya, mivel ezek a jövőben sokkal megkönnyítették annak a kultúrának a felismerését, amelyhez a telepesek tartoztak. A nők Peruban a hispán előtti idők óta szoktak szövni, és sok ilyen minta valóban hihetetlen.
  • Október hónapban azok a feketék, akik az Irgalmasság Urának ünnepén vagy valamilyen más vallási ünnepen táncolnak, a hónap utolsó vasárnapját ünnepelve. A testvériség részét képező férfiak azonban húsvétkor fehéret viselnek.

az irgalmasság urának ünnepe

Peru különféle szokásai

  • Karácsonykor azt az éjszakát szokták december 24-én ünnepelni, hogy éjjel 12-ig várjon, és így vacsorázzon, gratuláljon és ajándékokat adjon. Ezen kívül általában sült pulykát vagy szoptató disznót, csokoládét esznek forró, almaszósz és panettone.
  • Számos perui templomban „La misa del gallo” elnevezésű misét tartanak december 10-én 24 órakor.
  • Karneválon nagyon gyakran előfordul, hogy a városok lakói kimennek táncolni és énekelni a harcos dalt. Ezekben az időpontokban fűszeres bárányleveseket készítenek, hamvazószerdán ünneplik, és sokféle színnel borítják őket.

Az Inti Raymi fesztivál

Inti Raymi Party

Ez Peru hagyományainak és szokásainak ünnepe, amely minden év június 24-én kerül megrendezésre a Plaza de Armas területén, amely Cusco városában található; ahová az emberek a Sacsayhuamán-erődbe mennek, és a tevékenységet az inkák végzik.

Marinera Fesztivál

marinera fesztivál

Január 20. és 30. között ünneplik, ahol nagyszámú ember vesz részt a korosztálytól függetlenül. Trujillóban játszódik.

Ebben a táncok mozgásaikkal demonstrálják a nők mozgékonyságát és a férfi udvarlását, amelyek együtt elegáns páros táncot alkotnak.

Ezek voltak a Peru szokásai és hagyományai hogy meg akartunk mutatni benneteket, akár az adott országba utazik, akár egyszerűen megismeri annak kultúráját. Ne felejtsd el megosztani a bejegyzést a közösségi hálózatokon, ha tetszett neked, valamint megjegyzést hagyni kétségek esetén, vagy további hagyományokkal / szokásokkal szeretnék hozzájárulni ennek a csodálatos országnak.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   M. Angyalok dijo

    D'armes de babát akarom, és nem tudom, hogyan !!

  2.   M. Angyalok dijo

    Le akarok iratkozni recursos de autoayuda!!

  3.   sárkamera dijo

    Szeretnék önsegítő kiadványokat, nem ezt a hülyeséget, ami nem szolgál nekem!

    1.    Névtelen dijo

      Fogd be a szád

  4.   Névtelen dijo

    f

  5.   Romina Rojas dijo

    Hogy megvannak azok a szokások, szépek vagy. Szívesen ennék perui ételeket, amelyeknek nem állok le ezek a szokások

  6.   vxnii dijo

    Nézd, nem tudom, melyik országból származol, de azt mondani nekem, hogy vétek.Sértés a szokásaim szerint, hogy amit a fiú írt, az nagyon jó, és nem kell azt mondanod, hogy hülyeségek ezek, ne működj, mielőtt hozzászólsz, gondolj arra, hogy mások mit fognak gondolni, vagy mit fognak érezni, mivel ez az én esetemben engem és túl sokat sért.

  7.   Virginia napok dijo

    Helló, nagyon szeretem, hogy közzéteszi különböző országaink hagyományait és szokásait. Hasonlóképpen, mint spanyol oktató egy egyetemen és perui (limai származású vagyok), szeretném megkérni Önt, hogy váltson a Danin o o Bailes-ben, a Marinera Zamacuecában. A La Zamacueca chilei, nem perui. Peruban kétféle matrózunk van, mindkettő a partról: (1) a Trujillo régió északi tengerésze, aki nagyon vidám és cipő nélkül táncol. (2) a Limára jellemző Lima marinera nagyon klasszikus és elegáns, sarokkal táncolják. Az andok zónában a Huayno vagy Huaynito táncolják, amely városonként eltér. Egyáltalán nem hasonlít a tengerészre. Az afro-perui zene, beleértve a Festejo-t is, afro eredetű, és nagyon boldog is, és természetesen a parton táncolják. Van olyan törzsi zenénk is, amely Amazonunk dzsungeléből származik, és nagyon könnyű és vidám. Ez a négy tánc különbözik egymástól, és egy régióra jellemző. Három megjelölt területünk van: a part (a Csendes-óceán szintjén), a sierra (az Andok hegysége) és a dzsungel (Amazon).

  8.   Virginia A. Dias dijo

    Szia! Mint perui és egy egyetem spanyol karának tagja, szeretném megkérdezni azokat, akik ezt a csodálatos oldalt közzéteszik és szerkesztik, kérem, szívesen változtatnának két dolgon. Az első a táncok részében van. A Zamacuecát Peruban nem táncolják. A zamacueca chilei, míg a MARINERA perui és parti eredetű. Két tengerész van, az egyik északról, Trujillo környékéről és rendkívül vidám (tánc cipő nélkül), a másik pedig a klasszikus Lima marinera (elegáns és sarkú tánc). Az AFRO-PERUVIAN zene szintén parti eredetű, és e zenéhez tartozik a Landón kívül El Festejo is. A HUAYNO CSAK a sierra vagy az andok zónából származik, és a sierra ünnepein táncolják, nem a tengerparton. Van olyan TRIBAL zene is, amely az Amazon-ból származik, és nagyon boldog és ritmusos.

    A második korrekció az Into Raymi buli. Ezt a fesztivált a Koricancha-palotában kezdik, majd Cuzco városának Plaza de Armas-ban (ott van a Cuzco-székesegyház is), és a Sacsayhuaman erődben ér véget. A fővárosban, Limában található a Plaza de Armas is, ahol a limai székesegyház és a kormánypalota található. Kérjük, ne mondja, hogy Peruban csak egy Plaza de Armas van, és hogy Cuzcóban található.

  9.   jose dijo

    Venezuelai vagyok, egyáltalán nem szeretem Perut

    1.    Szívében perui dijo

      nem tetszik neked most szinte mindenki hazádból kényszerűségből jön