«LA BUENA SUERTE», Spānijas bestsellers

Veiksmi. Labklājības atslēgas. Tas jau ir guvis lielus panākumus pasaules mērogā un tiek tulkots 13 valodās.

veiksmi

Grāmatu sarakstīja divi jauni spāņu profesori no biznesa skolas Esade: Álex Rovira Celma, arī grāmatas autore Iekšējais kompass, red. Aktīvs uzņēmums; un Fernando Trías de Bes
līdzautors kopā ar guru Philip Kotler de Sānu mārketings, red. Vilija.

Pēc astoņām stundām un "pēc kārtas" Rovira un Trías de Bes uzrakstīja biznesa pasaku, kas pārpludināja grāmatnīcas visā pasaulē un kas, nepublicējot, kļuva par vēl nebijušu izdevniecību.

Notika šādi: oriģināls nonāca redakcijas aģentu Isabel Monteagudo un Maru de Montserrat rokās no International Editors, kuri tajā saskatīja iespējamo starptautisko bestselleru.

Un viņiem redzes netrūka. Īsā laikā tiesības ieguva prestiži izdevēji vairāk nekā 40 valstīs un jau ir tulkots 13 valodās.

Luga ir gandrīz universāla teika (galvenais varonis ir burvis Merlins, piemēram) par veiksmes nozīmi. Drosmīgie bruņinieki Sids un Nots pa dažādiem ceļiem dodas apburtajā mežā, lai meklētu četrlapu āboliņu, par kuru Merlins viņiem apliecināja, ka viņi kaut kur piedzims. Kam izdosies to atrast, tam piederēs neierobežota veiksme.

Meklējot, viņi sastop dažādus varoņus, kuriem viņi lūdz palīdzību mērķa sasniegšanai. Bet Lai gan viņi saņem to pašu informāciju, viņi to neinterpretē vienādi.

Kāda ir atšķirība starp veiksmi un veiksmi? Pēc autoru domām, veiksme ir pieejama visiem, taču tikai daži spēj radīt apstākļus, lai tā būtu. "Veiksmes radīšana ir tikai apstākļu radīšana", saka autori, kuri izmanto savu grāmatu kā piemēru. "Daži domās, ka mums ir paveicies," viņi saka, lai gan tas, ko viņi ir darījuši, ir radīt apstākļus šai veiksmei.

Panākumi ASV.

Šīs grāmatas veiksmes paraugs ir tās labā pieņemšana Ziemeļamerikas izdevējdarbības nozarē. Šis darbs izraisīja dusmas, un ir bijuši vairāki lieli Ziemeļamerikas izdevēji, kas cīnījās, lai iegūtu tiesības uz Veiksmi: apstākļu radīšana, ar kuru nosaukums tika publicēts angļu valodā.

Visbeidzot Susan R. Williams no Jossey-Bass nopirka tiesības Amerikas Savienotajām Valstīm un visām angliski runājošajām valstīm: Apvienotajai Karalistei, Kanādai, Dienvidāfrikai, Austrālijai, Īrijai vai Indijai. Šis pats izdevējs pārvalda tulkošanas tiesības Krievijā, Ķīnā un Izraēlā.

Spānijā izdevējs, kurš izdevis šo grāmatu, ir Empresa Activa (la de Kurš ir paņēmis manu sieru? o Zivs).

9 veiksmes likumi.

Veiksme nav ilga, jo tā nav atkarīga no jums. Veiksmi rada pats, tāpēc tas ilgst mūžīgi », Tas ir pirmais no deviņiem veiksmes noteikumiem, kurus savā fabulā apraksta Rovira un Trías de Bes. Liela daļa grāmatas panākumu ir šo principu universāluma dēļ.

"Daudzi ir tie, kas vēlas veiksmi, bet maz, kas nolemj to darīt", "lai veicas, ir ērti radīt jaunus apstākļus" ... ir citas idejas, ar kurām šie autori veido savu stāstu. Lai atbalstītu šo tēžu pamatotību, viņi min tādus autorus kā:

1) Virgilio: «Veiksme palīdz lietotajiem».

2) Pablo Neruda: "Veiksme ir iegansts neveiksmīgajiem."

3) Īzaks Asimovs: "Veiksme atbalsta tikai sagatavoto prātu."

4) Žacinto Benavente: "Daudzi cilvēki domā, ka talants ir veiksme, tomēr nedaudzi domā, ka veiksme var būt talanta jautājums."

5) Džordžs Bernards Šovs: «Tikai tas, kurš pieceļas un meklē apstākļus, triumfē pasaulē un tic viņiem, ja nespēj tos atrast».

6) Vudijs Alens: "90% panākumu pamatā ir tikai uzstāšana."

Grāmatu var nopirkt ŠEIT

Audiogrāmata Veiksmi


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.