Tha One Hundred Years of Solitude na nobhail air a sgrìobhadh le Coloimbia Gabriel García Márquez. Chaidh fhoillseachadh ann an 1967 agus choisinn e Duais Nobel airson Litreachas 1982. Tha e na shamhla air litreachas Ibero-Ameireaganach, ga chatalogadh ann an Còmhdhail Eadar-nàiseanta IV de chànan na Spàinne mar aon de na h-obraichean as cudromaiche den chànan Castilian às deidh Don Quixote de la Mancha.
Chaidh eadar-theangachadh gu còrr air 37 cànan agus tha e air còrr air 37 millean leth-bhreac a reic. Gus am bi thu a ’tuigsinn cho mìorbhuileach sa tha an nobhail seo, tha sinn airson beagan“ pill ”a thoirt dhut, a’ roinn cuid de na h-abairtean as fheàrr leat. Ma tha litreachas a ’còrdadh riut faodaidh sinn a ràdh gu bheil e coltach gu bheil thu deiseil a’ leughadh na h-obrach coileanta.
Ceud bliadhna de shòlas
Tha an nobhail ann am fìorachas draoidheil, agus a ’dèiligeadh ri eachdraidh teaghlach Buendía ... Agus chan innis sinn tuilleadh dhut gus nach nochd thu an draoidheachd aige, bheir sinn air adhart dhut na seantansan a leanas gus an tuig thu mar a tha Gabriel García Tha draoidheachd aig Márquez anns na faclan aige.
- Bha an saoghal cho ùr o chionn ghoirid is nach robh ainmean air mòran de rudan, agus airson iomradh a thoirt orra bha agad ri do mheur a chomharrachadh orra.
- Goirid às deidh sin, nuair a chrìochnaich an lighiche pearsanta aige na glondrines a thoirt air falbh, dh ’fhaighnich e dha gun a bhith a’ sealltainn ùidh shònraichte dè dìreach a bha ann an dearbh làrach a ’chridhe. Dh'èist an dotair ris agus an uairsin pheant e cearcall air a bhroilleach le ball cotan air a shailleadh le iodine.
- Tha e air a dhearbhadh gu bheil feartan sulfuric aig an deamhan, agus chan eil seo dad nas motha na beagan Suleiman.
- Bha e den bheachd gur e magadh a bh ’ann den dàn meallta a bhith air a’ mhuir a shireadh gun a lorg, aig prìs ìobairtean agus cruadal gun lorg, agus an uairsin air a lorg gun a bhith ga shireadh, chaidh e tarsainn air a shlighe mar chnap-starra do-sheachanta.
- Dh ’fhaighnich e dè am baile a bha sin, agus fhreagair iad e le ainm nach cuala e a-riamh, aig nach robh ciall sam bith, ach aig an robh faireachdainn os-nàdarrach san aisling: Macondo.
- Is e an rud riatanach gun a bhith a ’call treòrachadh. An-còmhnaidh mothachail air a ’chombaist, lean e air a’ stiùireadh a chuid dhaoine a dh ’ionnsaigh an taobh tuath do-fhaicsinneach, gus an d’ fhuair iad air falbh bhon sgìre dhorcha.
- Chaidh iuchraichean a sgrìobhadh anns a h-uile taigh gus rudan agus faireachdainnean a chuimhneachadh. Ach bha an siostam ag iarraidh uiread de dh ’fhaire agus de mhisneachd moralta is gun do shoirbhich le mòran ann an suidheachadh mac-meanmnach ...
- An uairsin dh ’fhalbh glaodh alùmanum an latha, agus chunnaic e a-rithist e, gu math òg, ann an geàrr-chunntasan agus bogha timcheall amhach, agus chunnaic e athair air feasgar eireachdail a’ toirt a-steach don teanta e, agus chunnaic e an deigh.
- An uairsin thug e a-mach an t-airgead a chaidh a chruinneachadh ann am bliadhnachan fada de dh ’obair chruaidh, thug e gealltanasan leis an luchd-dèiligidh aige, agus ghabh e os làimh leudachadh an taighe.
- Gheall iad àite briodachaidh a stèidheachadh airson beathaichean eireachdail, chan e uimhir airson tlachd fhaighinn bho bhuannachdan nach biodh iad a ’feumachdainn an uairsin, ach rudeigin a bhith aca airson aire a tharraing air Didòmhnaich tedious a’ bhàis.
- Leis nach robh an dàrna cothrom air an talamh aig na loidhnichean a chaidh a dhìteadh gu ceud bliadhna de shòlas.
- Chaidh peilear le daga a losgadh anns a ’bhroilleach agus chaidh am proiseact tro a dhruim gun a bhith a’ bualadh air ionad deatamach sam bith. Is e an aon rud a dh ’fhuirich de na bha sin ach sràid le ainm ann am Macondo.
- Bha fios aice le cinnt leis an àite far an robh a h-uile càil, gun robh i fhèin uaireannan a ’dìochuimhneachadh gu robh i dall.
- Bha i den bheachd gu robh gaol ann an aon dòigh a ’chùis air gaol ann an dòigh eile, oir bha e ann an nàdar dhaoine a bhith a’ diùltadh acras aon uair ‘s gu robh am miann riaraichte.
- Cha phòs mi duine, ach nas lugha dhutsa. Tha thu cho dèidheil air Aureliano is gu bheil thu a ’dol a phòsadh mi leis nach urrainn dhut a phòsadh.
- Bha an saoghal cho ùr o chionn ghoirid is nach robh ainmean air mòran de rudan, agus gus an ainmeachadh bha agad ri do mheur a chomharrachadh orra.
- Chan eil an dìomhair de sheann aois dad nas motha na aonta onarach le aonaranachd.
- B ’e oidhche mhath Ògmhios a bh’ ann, fionnar is gealaich, agus bha iad nan dùisg agus a ’froiligeadh san leabaidh gu madainn, neo-thròcaireach leis a’ ghaoth a ’sèideadh tron t-seòmar-cadail, làn de ghlaodh chàirdean Prudencio Aguilar.
- Ann an da-rìribh, cha robh dragh sam bith aige mu bhàs, ach mu bheatha, agus is e sin as coireach nach robh am faireachdainn a dh ’fhiosraich e nuair a chaidh a’ bhinn ainmeachadh mar fhaireachdainn eagal ach cianalas.
- Gheall e gun leanadh i i gu deireadh an t-saoghail, ach nas fhaide air adhart, nuair a shocraich e a ghnothaichean, agus bha i air fàs sgìth a ’feitheamh ris, an-còmhnaidh ga chomharrachadh le fir àrd is goirid, fionn agus donn ...
- Is e dìreach fios a bha aige an uairsin gu robh a chridhe daingeann gu bràth air a mhilleadh gu mì-chinnt.
- Air a mhealladh le fìrinn sa bhad a bha an uairsin nas mìorbhailiche na cruinne-cruinne mòr a mhac-meanmna, chaill e a h-uile ùidh anns an obair-lann alchemy ...
- Bha òigeachd air am binneas a thoirt a-mach às a ghuth agus air a dhèanamh sàmhach agus gu cinnteach aonaranach, ach an àite sin chuir e air ais am faireachdainn dian a bh ’aige anns na bliadhnaichean aig àm breith.
- Bha e am measg an t-sluaigh a chunnaic an sealladh brònach air an duine a thionndaidh gu bhith na viper airson a bhith a ’seachnadh a phàrantan.
- Bha coltas gun robh a cheann, a-nis le fosadh domhainn, coltach ri simmered. Bha aodann air a sgoltadh le salann a ’Charibbean air cruadal meatailteach a ghabhail. Chaidh a ghlèidheadh na aghaidh
- seann aois a tha faisg air làimh le spionnadh aig an robh rudeigin ri dhèanamh ri fuachd nan daoine.
- Ach na dìochuimhnich, fhad ‘s a bheir Dia beatha dhuinn, cumaidh sinn oirnn mar mhàthraichean, agus ge bith dè cho reabhlaideach’ s a tha iad, tha còir againn na pants aca ìsleachadh agus craiceann a thoirt dhaibh aig a ’chiad dìth spèis.
- Nuair a thàinig an èadhar gorm ceòthach a-mach, dh ’fhàs aodann fliuch mar ann an latha eile den àm a dh’ fhalbh, agus is ann dìreach an uairsin a thuig e carson a chuir e air dòigh gum biodh a ’bhinn air a frithealadh san lios, agus chan ann air balla a’ chlaidh.
- Chrìochnaich e a ’call a h-uile conaltradh ris a’ chogadh. Thàinig rud a bha uaireigin na fhìor ghnìomhachd, dìoghras neo-chùramach na òige, gu bhith na iomradh iomallach dha: àite falamh.
- Anns a ’bhad fhuair e a-mach na sgrìoban, na welts, na bruisean, na h-uilltichean agus na creachan a dh’ fhàg còrr air leth-cheud bliadhna de bheatha làitheil oirre, agus fhuair e a-mach nach do dhùisg na creach sin eadhon faireachdainn truas. An uairsin rinn e aon oidhirp mu dheireadh gus a chridhe a shireadh airson an àite far an robh na beachdan aige air grodadh, agus nach b ’urrainn dha a lorg.
Bi a 'chiad fhear a thog beachd