A bheil fuaim Calle 13 eòlach ort? Is e duo ciùil de thùs Puerto Rican de cheòl bailteil a tha air a chruthachadh le dithis leas-mhàthair. Is e na h-ainmean aca René Pérez Joglar agus Eduardo Cabra Martínez, ged a tha iad aithnichte leis na far-ainmean, agus is e sin as coireach gum bi na h-ainmean Neach-còmhnaidh agus Neach-tadhail nas eòlaiche dhut. Rugadh iad ann an 1978 agus chaidh an toirt a-steach nuair a phòs màthair René agus athair Eduardo.
Tha an t-ainm aige a ’tighinn bho Calle 13, far an robh René a’ fuireach agus bha Eduardo a ’dol a thadhal air, oir dhealaich a phàrantan, ged a phòs iad, às deidh sin, ach chùm iad orra a’ cumail suas conaltradh bhon a bha deagh chàirdeas aca a-riamh. Nuair a chuir iad crìoch air an cuid ionnsachaidh chuir iad romhpa an ceòl a shealltainn tro làrach-lìn. An ceann bliadhna chaidh fios a chuir thuca airson a ’chiad chlàr aca a leigeil ma sgaoil ach cha bhiodh e gus an dàrna singilte nuair a thòisicheadh iad ag aithneachadh gu h-eadar-nàiseanta. Ann an 2007 leig iad a-mach an dàrna clàr aca.
Tha diofar stoidhlichean fèitheach aca ach ann an 2008 agus 2010 leig iad a-mach an treas agus an ceathramh clàr aca agus tha iad a ’cuimseachadh barrachd air dealas sòisealta tro eileamaidean de bheul-aithris Ameireagaidh Laidinn. Ann an 2015 ghabh iad fois airson pròiseactan pearsanta a choileanadh, ach tha na briathran aige fhathast a ’comharrachadh cridheachan mòran dhaoine.
Gu h-ìosal lorgaidh tu cruinneachadh de abairtean a bheir ort tuigsinn carson a tha uimhir de dhaoine le Spàinntis aithnichte am measg nan cànanan as làidire aca. Tro na liricean aige chì thu an eag-eòlas ciùil agus na briathran sgaiteach aige gur e na tha iad ag iarraidh a bhith a ’càineadh a’ chomainn gus cridheachan barrachd dhaoine a ruighinn. Os cionn gach nì, bidh iad ag amas air poilitigs Ameireagaidh Laidinn agus cuideachd cùisean an t-saoghail air feadh an t-saoghail gus barrachd luchd-leantainn a ruighinn gu h-eadar-nàiseanta. Na caill a h-uile dad a th ’aig na faclan aige dhut ...
30 abairtean bho òrain Calle 13 a bheir ort smaoineachadh
- Chan eil mi a ’creidsinn anns an eaglais, ach tha mi a’ creidsinn anns an t-seallaidh agad, is tu a ’ghrian air m’ aodann nuair a dhùisgeas mi, is mise a ’bheatha a th’ agam mu thràth, is tusa a ’bheatha a tha a dhìth orm.
- Chan eil a h-uile dad air a thomhas, no mo bheatha air a rèiteachadh, chan eil agam ach gàire agus tha mi an dòchas gun till mi.
- Obair làn ach air a cho-roinn gu pròiseil an seo, is leatsa e. Cha bhith am baile seo a ’bàthadh le marullos agus ma thuiteas e bidh mi ag ath-thogail.
- Daoine ciùin! Sin an seo a tha mi, rud nach eil iad ag ràdh a chanas mi! Na tha thu a ’faireachdainn a tha mi a’ faireachdainn oir tha mi coltach riut agus tha thu mar mise.
- Atea, diabolical no Caitligeach, chan eil e gu diofar! Bidh iad uile a ’sgreuchail an aon rud ri symphonic.
- Taobh a-staigh loidsig ar daonnachd, tha sinn a ’creidsinn a’ bhreug agus chan urrainn do dhuine sam bith an fhìrinn a ghiùlan.
- Dè a th ’anns an sgriobt? Ma bhios mi a ’sabaid airson an neo-oideachadh… am feum mi a bhith neo-litearra?
- An-diugh, tha thu gu bhith na mo leannan, tha sinn a ’dol a bhualadh a chèile gus am faigh sinn claustrophobic.
- A ’peantadh nam ballachan le spraeadh air na sràidean bidh mi a’ togail mo bhratach agus ga sgaoileadh le dìreach aon neach a leughas e agus bidh e a ’tòiseachadh ag atharrachadh an saoghal!
- Cha bhith feum agad air peilearan gus puing a dhearbhadh, tha e loidsigeach; chan urrainn dhut bruidhinn ri neach a chaochail.
- Chan eil stad a ’bruidhinn a’ measgachadh le daoine gaisgeil.
- Chan eil stad a ’bruidhinn a’ measgachadh le daoine gaisgeil.
- Mar as motha a bhios na bliadhnaichean a ’dol seachad, bidh mi a’ dol an aghaidh a chèile nuair a smaoinicheas mi. Chan eil ùine a ’gluasad orm, bidh mi a’ gluasad le ùine. Is mise am miann a bhith beò, am miann a dhol tarsainn, am miann fios a bhith agam dè a th ’ann às deidh na mara.
- Bidh mi a ’falbh às aonais faire, chan eil mìosachan agam. Chan eil mi a ’creidsinn ann am modh, agus chan eil mi a’ creidsinn ann am faclairean.
- Na bruidhinn rium mu phostairean, no mu na Sopranos, tha am mafia as motha a ’fuireach anns a’ Bhatican, leis an cleas creideimh a bhios iad a ’fuck dhaoine, bidh iad a’ fuck duine sam bith a tha a ’smaoineachadh ann an dòigh eadar-dhealaichte.
- Chan eil an ceòl agam airson discos, is e mo cheòl sìol a chuir ann an dà cheann falamh.
- Chan eil mi airson a bhith mar an neach-ealain as fheàrr leat, chan eil ùidh agam ann a bhith a ’riochdachadh Puerto Rico an dàrna cuid, gus mo dhùthaich a riochdachadh tha lùth-chleasaichean ann, is e an rud a th’ agam leigeil às mo theanga agus leigeil leis sleamhnachadh sìos an t-slighe.
- Is urrainn dhomh na sgòthan a shèideadh gus am bi latha snog agad. Tha fios agam cuideachd mar a nì mi conaltradh le telepathy. Air do shon, bidh mi a ’dol thairis air crìochan gun bhìosa agus a’ toirt gàire math don Mona Lisa.
- Bidh mi a ’dol an aghaidh a h-uile càil, bidh mi a’ dèanamh a ’ghaoth. A h-uile ceum a bheir mi, tha e ag innse sgeulachd. Tha eadhon na h-iomairtean agam a ’cur iongnadh orm, tha eachdraidh a’ cur dragh orm oir thionndaidh mi e na sgàil.
- Bho bhith ag ath-aithris fhèin dh ’ionnsaich e bho na mearachdan aige, airson an t-seann duine tha e abyss, chan eil a bhith beò cho brèagha nuair a tha thu a’ fuireach an aon rud a h-uile latha. Bu mhath leis a bhith eadar-dhealaichte ach ag ath-aithris fhèin agus a ’cumail smachd air an ùine a bhios e ga dhèanamh gu nàdarrach.
- An-diugh chaidh a ’ghrian am falach agus cha robh i airson a thighinn a-mach, chunnaic thu thu a’ dùsgadh agus bha eagal ort bàsachadh. Dh ’fhosgail thu do shùilean agus chuir a’ ghrian air falbh a bhruis, oir tha thu a ’peantadh an t-sealladh-tìre nas fheàrr na tha e a’ dèanamh.
- A-nis thoir ort do dheise, sgiort agus lèine. Thoir dheth aodach, suaicheantasan, bileagan. Gus an saoghal atharrachadh lom do mhisneachd, chan eil onair gun aodach no makeup.
- Chan fhiach an ùine ach is fhiach na cuimhneachain. Chan eil na diogan air an cunntadh, tha sgeulachdan air an innse. Is e foighidinn na thathas a ’buain, chan eil ceann-latha air a’ mhìosachan agam.
- A ’coiseachd air rafail de rionnagan, turas le aimsir foirfe. Thoir dhomh gàire le blas na gaoithe.
- Ged a tha e a ’faireachdainn neònach, bidh mi ag èisteachd ri amadanan, airson cuideigin glic a bhith agam nach eil ag ràdh dad, is fheàrr leam leth-fhacal a tha a’ bruidhinn mòran. Agus de na tha e a ’bruidhinn, chuala mi deagh bheachd, aon den fheadhainn a chùm an duine glic ris fhèin air eagal’ s gum biodh e air a bhreithneachadh.
- Bidh na seangan gad mhealladh, bidh iad a ’toirt ionnsaigh mar sgioba mar piranhas, eadhon ged a tha iad beag, le taing don aonadh, bidh iad uile nan truca.
- Air do shon, a h-uile dad a nì mi dhut. Is e gum faigh thu a ’chuid as fheàrr dhòmhsa. Is mise a h-uile dad a th ’annam, oir is tusa a h-uile dad a tha mi ag iarraidh.
- O, an fheadhainn a bhios a ’murt agus nach eil a’ nochdadh an aghaidhean, tha an duine beairteach a ’toirt seachad an òrdugh agus bidh an duine bochd ga bhròg. Chan eil feum air peilearan gus puing a dhearbhadh. Tha e loidsigeach, chan urrainn dhut bruidhinn ri neach a chaochail.
- Tha mi airson coiseachd thairis air do fhalt gus an ruig mi bog na cluaise agus aithris beagan tickling agus duilleag clam a thoirt dhut.
- Is mise am fear nach eil duine a ’tuigsinn, guth meallta seòlta nan daoine, na daoine as fheàrr, tha a h-uile dad a bhruidhneas mi riut a’ dol a bhith mì-chàilear, glè thuigseach agus a rèir coltais, mì-fhallain.
Bi a 'chiad fhear a thog beachd